Poesias en Euskera - Volumen – 7
Indice
Vicente Amezaga-Poesias .................................................................. 2
Vicente Amezaga-Ciclo de Conferencias.................................................. 138
Vicente Amezaga-Clases sobre Cultura Vasca........................................... 141
Vicente Amezaga-Congreso-estudios Vascos............................................. 145
Vicente Amezaga-Comision Cuatricentenario Caracas................................. 148
Vicente Amezaga-Semana Vasca Uruguay 1943........................................ 153
Indice general de los 9 Volumenes de la presente Obra.............................. 173
Poesias en Euskera
Vicente Amezaga Aresti
Capitulo 1.
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Indice Cronologico
* Periodo 1919-1936
o Intziriak
o Euskaldun barriaren abestia
o Berez
o Ez dago!
o Abertzalearen ituna
o Neure aberria
o Ene Urtzi!
o Ituna
o Udabarri goiza
o Eleizalde hil da
o Koskotegian
o Lorarik onena
o Paultxoren irribarrea
o Euskera zeruan
o Euskerari
o Otoia
o Itsaso aurrean
o Guztiz garbiari
o Artzubiko lertegiari
o Tibalt erregerena
o Biziaren alegia
* Periodo 1937-1968
o Hizkuntzaren deia
o Lagun onari
o Mirentxuren mahai-azkena
o Aita jaunaren zahartzaroa
o Herrimina
o Begoñaren jaiotzean
o Amerikarako bidean
o Emakume euskal-ikaslearena
o Artzubiko lertegiari
o Enbeita'tar Kepari (G.B.)
o Mahatsaren gorespena
o Otoi bat
o Amets
o Lurmina
o Mona Lisa
o Euskal poetak
o Axular
o Urrundik
o Getxori
o Getxoko basetxe zaharrentzako kantua
o Musu bat
o Ene maitea
o Askatasun
o Arrabita soinu
o Getxo
* Periodo 1939-1965
o Athalie
o Bihotza jauzten jat
o Ontziburu!, nire ontziburu!
o Aholku onaren balada
o Agur
o Zuhaitzak
o Artzain maiteminduak bere maiteari
o Bakartasuna
o Zurekin hizketan
o Finojosako neska behizaina
o V. hamalaukoa
o Andere bati
o Bihar
o Loreei
o Hamleten neurtitzak Ofeleri
o Ofeleren kantuak
o Hobigilearen kantua
o Maitagarrien kantua
o LXVI. hamalaukoa
o Reading Bahitegiko Leloa
o Errusiako mintzoa
Abertzalearen ituna
«Gaztetasunak banerabila» lez abesten da.
Alaitasuna sartu ezin da neronen bihotz alegian.
Dakust Amea erbestepean, dakust arrotza nagusia.
Oi! Aberri jopuaren semea naiz!
Dakust aberria, gizon birao-esale erdaldunez josia.
Ez dulerdan ele batez daie. Ezin-ezin dot ein euskeraz.
Oi! Ezin-ezin ein neronen eleaz!
Geure lurrak sortutako Haritza guztiz ihartuta dago.
Aske-herria joputu da ta ez du indarrik Berai eusteko.
Oi! Lehenagoko euskotarrak non dagoz!
Haizean hegaztiak, uran arrainak baizen askeak ginenak,
Laterri zinge-ustelaren jopu gaixoak baino orain ez gara.
Oi! Laterri zinge-ustelaren jopuak!
Umetan erdal ikastoletan, mutiletan gudaletxetan,
Eusko gaixoak erbestepean daroazan oinazeak!
Oi! Jopuaren bizitza den iluna!
Lehenagoko Aitor-alabak, antzinako eusko-seme hutsak,
Arrotzekin ezkontzen dira, dasale Ama-odola bera.
Oi! Geu-sengeak arrotzen ezkonak!
Haiz, heu-seme batzuk ezetsia, beste batzuk ez ezautua.
Haiz, itsu-zoro-herri baten ama gaixoa, Neu-Aberria!
Oi! Heure zoritxarra dokan handia!
Aberria aske ikusi zeben, zuek mendiok, zuek ibaiok.
Zergatik ez zamiltz? Zergatik ez dozue soiltzen enda-lurra?
Oi! Zetako bizi jopuak garela!
1920
Ralph Waldo Emerson
Agur
GOOD-BYE
Agur, mundu harro hori!, banoa etxera;
nire adiskide ez zara, ni ez naiz zurea.
Luzaro zure talde nekatu artean
ibili naiz; ontzi bat itsaso gazian,
bitsa lez egotzia izan naiz luzaro;
baina, oin, etxera noa, agur, mundu harro!
Agur, Koipekerian aurpegi leunari;
Handitasuna, keinu jakintsudunari;
Aberats-berriaren betarte gaitzari;
Bizibide makurrei, nahiz txiki nahiz handi;
gela lagunez bete, errege-etxe, kale;
izoztutako bihotz ta oin laster-zale;
badoazenei eta datozen guztiai;
agur, mundu harro hori!, etxera noa, bai.
Banoa ni neronen subazter gozora,
muru berdeen altzoan bakarrik dagona,
lurralde gozatsuan bazter isilpea,
maitagarrien lana da hango zuhaiztia;
bertan egun osoan uztai orlegiak
berriztuten dituzte zozoaren kantak,
ta inoiz lagunabarrak oinazpitu ez dau
Urtzi ta gogoari eskaini-leku hau.
Oi, nire basetxean nagonean gaizka,
ezesten dut Erroman harropuzkeria;
ta pinupean luze-luze nagoela
artizar ederrari isilik begira,
gizonen jakituri ta handi-usteari
ta ikastun-batz guztiei eiten dautsuet irri;
zer dira, bada, harro horrek euren huskerian,
gizona batu ahal bada Jainkoaz basoan?
1941
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Geoffrey Chaucer
Aholku onaren balada
TRUTH: BALADE DE BON CONSEYL
Gizartetik itzuri ta izan egizale;
zure ogasunaz poztu, txiki bada ere;
diruk gorroto dakar, zoraldi igotzeak;
lagunek bekaitz dabe, ta ondore onak
itsutzen dauz guztiak. Ez nahi izan gehiago
dagokiona zure zatiari baino.
Besteei ituntzeko argi zure buru landu,
ta ez da beldur, Egiak askatuko zaitu!
Oker denak zuzentzen ez hartu nekerik,
Zoriaren txirringan ez jarri usterik:
bake handi aurkitzen da zeregin txikian;
ta gudak ez dau eiten ezten zorrotzean
jo baino. Ez lehiatu, lurrezko ontzi hori,
harresia azpiratzen. Zure burua hezi,
ta besteek dautsue adituko gertu;
ta ez da beldur, Egiak askatuko zaitu!
Jaungoikoak bidaltzen dautsuna hartu pozik;
jauspena iragarten dau mundu honengatik
burrukatzeak. Hemen ez da etxerik, ez da
hemen lekaro baino; bidaztia, aurrera!...
Gorantz, abere hori, zure ukuilua utzi!
Ezautu zure herria, eskertu Jaunari;
gogoa aurre duzula, goiko bidea hartu;
ta ez da beldur, Egiak askatuko zaitu!
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
AMAIKIA
Beraz, abere gaixo, zure eztasuna utzi;
mundu huts hau ez gaur-gero ukuilutzat euki.
Errukia maite du Bere ahalmen hutsez
ezereztik irazan zaitunak; baina ez
jopu bat izateko. Zure aldez, eta
bizi handiago bat ta zeruko poza
nahi daben denen alde, askerik eskatu;
ta ez da beldur, Egiak askatuko zaitu!
1941
Aita jaunaren zahartzaroa
Udan bero larrietan
neguan hotzak kikilik,
soina berotu ezinean
urteek oinak loturik.
Ule zuria buruan
txapelagaz estaldurik,
zuti-gura ta ezinean
ez dula bigun hezurrik.
Nagusi buru etxaldean
beti gazte izan nahirik,
amandre ez den artean
gezurrak egi jarririk.
Pipia du ezpainetan
haize ta kea jaurtirik,
ilobak dira aurrean
gora begira isilik.
Goiz erdi inguruan
denok gara elkarturik,
amandreak emandako
oilo saldia harturik.
Ez zuen inoiz gaztetan
zahar izateko asmorik,
orain dago ametsetan
bere urteak ahazturik.
Paris, 1939
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Amerikarako bidean
Itsasoaren zabala,
uhinaren ondoren uhina!
Beren gainean, ontzi batean
eusko talde bat iheska.
Itsasusoak laguntzat,
itxaropena gidari,
Herri-ametsa gogo barnean,
bidea dagigu beti.
Bakean bizi ginian,
inorenik nahi ez gendun,
norberen herri-maitetasuna
hoben bada, gu hobendun.
Gorrotoaren lan tzarra!,
gorriz jantzi zen Euzkadi.
Balbeak sega zuen milaka,
milaka berriz ihesi.
Txoriek dute habia,
basabereek zuloa,
Europako herri zaharrena
hona hemen lur-bakoa.
Baina, uste-on!, anaiak,
gaiztoen gurenda, labur:
Jainkoa beti zuzen-zalea,
lanen amaia daukagu hur.
Itsasuso txuri hori,
atzerantz egizu bide,
ur haundi honen beste aldean
gure herritxoak datzate.
Zoaz nirera, beratan
ene bi haurrak dituzu;
lotan badaude, zabiltz arduraz,
ama amets dute, ez esnatu!
Zure hegoekin, goxoki,
goxoki egiezu laztan:
mosu bat aitan, bi aman partez
begien gainean eman.
«Iturrieta» zaharrean
ene amatxu ule-txuri;
haren negarrak mokoan bildu
ta itsas-gezalera jaurti.
Esan guztiei laburra
dugula gure urrun-aldi;
askatzearen euzki ederra
itsasertzean da ageri.
Laster, bai, denok batuta
bakean, poz eta atsegin;
buru-jabeak, Jauna goratuz,
izango gara Euzkadin.
Alsina ontzia, 1941eko urtarrila
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Amets
Bart amets bat dut egin,
atsekabe ta atsegin,
ahaztu nahi ta ahaztu ezin.
Haritz bat ikusi nun,
bere enborra eder leun;
zazpi adar bazitun.
Adar mardulak hazten
zitun eta zabaltzen
zeru goia bilatzen.
Adarren apaingarri
bazeuzkan alehun orri,
ta han txoriak kantari
txiruli ta txiruli.
Hura zen soinu ezti!
Zeruan al nintzen ni?
Bat-batez, ortzia ilun,
ostotsa orroka edonun,
tximistak gogoz jo zun.
Zurbil ederra zarta,
lau adarrak batera,
beste hirurak bestera.
Txoriak doaz ihes,
xirta ta txirulik ez;
erbeste-hotsa haien ordez.
Dardaraz naiz atzarri
eta oinazetan jarri;
geroa nork igarri?
Geroa dugu goibel,
heldu, anai guztiek, hel
haritza ez dadin ustel.
Haritzaren sustraiak
geronek gara, anaiak,
gu lagun ala etsaiak?
Lurrean behar dugu
indar guztiz tinkatu,
bakoitzak bere leku.
Ta haritza biziko da
lehengo aldian bezala,
orritsu ta mardula.
Caracas, 1959
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Leonardo de Argensola
Andere bati
A UNA MUJER QUE SE AFEITABA Y ESTABA HERMOSA
Aurretik, Jon jauna, dizut aitorko
Elbira andereak zuri-gorria,
berezko ez ta izanik erosia,
sakelakoari diola zorko.
Aldiz esango didazu zuk, horko
eder-gezurra parekogabia
duela, honelako aurpegia
sortu ez dela ezta ere sorko.
Gezur horren atze, baina, galdua
banabil, nola izan harritzekua
gezurra Izadin ikusiz nausia?
Guk orok dakusgun urdin zerua
ez da zeru, ezta urdin, hain haundia
ederrez ez al da nahiz ez egia?
1943
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Arrabita soinu
Badoa, badator
gozo-gozoki,
urrunduz orain
hurbilduz gero,
arroi-hotsa dela
dela deidarra,
nahiz dakarrela
hotz nahiz bero.
Caracas, 1965
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Christopher Marlowe
Artzain maiteminduak bere maiteari
THE PASSIONATE SHEPHERD TO HIS LOVE
Hator, hator nirera ta ene maitea izan,
ta basoak, zelaiak, zuhaiztiak, haran
ta mendiak ematen dituen atsegin
guztiak guretuko ditugu elkarrekin.
Eta eseriko gaitun harkaitzen gainean
ikusirik artzainak taldeekin larrean.
Ta lats mehen ertzean, beren ur-jauzidi
txoritxoak kantatzen zieten beti alai.
Ta magarda lilizko etzauntza biguin bat
ta lora sorta ederrak egingo ditinat;
lilizko ginbail bat ta gorputz-gainekoa,
mirto orriz dena apaindu eta hegal-ehundua.
Bildots txukunetatik egundaino atera
dugun ule ederrenaz ehunduko gona,
hotzetarako oskiak ongi azpikotuak,
urrezko belarrikin ederki apainduak.
Galtzuz eta huntz-kimukaz eindako gerreztun
koralezko lokamu ta anbar-botoidun;
ta baldin atseginok eragin ahal bahaute,
hator, hator nirera ta izan ene maite.
Artzain mutilek kanta ta dantza dute eingo
orril-goiz denetan hire ederrerako;
baldin atsegin horiek hi ahal bahaute eragin
izan ene maitea ta bizi nirekin.
1941
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Artzubiko lertegiari
Artzubiko lertegi,
Begien betegarri!,
Mendi gainean gangarra irudi.
Hire oinetan,
Faduran, Gobela maite kantetan.
Artzubiko lertegi,
Inon ez hainbeste amets nik egin,
Inon ez hainbeste olde-atsegin!
Udaldiko egun kixkalduetan
Aurkitu dot Itzal bere barruan,
Orduan, etzanik belar berdean,
Nentzuzala beheko itoginen kantak,
Irakurtzen neuzan Birgilirenak.
Bere txirularen soinu gozoak,
Haizeaz zabalduz, abar hezetan
Ziren kokatuten, dardar eztitan,
Ta euren hego haztatu-ezinak
Uxatzen euzan nire maiteminak.
Artzubiko lertegi,
Nire musaren leku berezi!
Sarri nindoan
Ameskor, bakar,
Sasi artean
Narrastuz doazen zidorren zehar.
Bazter zoragarriz hintzen ugari!
Landa loratsuan, txirtxila soinugin,
Behi erro luzeak hausnarrean din-din,
Otean kukuka, epetxa txintari
Abaro-ostail-zehar, ninfak zelatari.
Beheraxeago,
Goroldiz jantzitako osten-lekuan,
Iturri murmurti gardena dago,
Eltzun urtetsu, lodi, bakar baten
Gerizapean.
Sinisgarri jat
Bertan bizitzea maitagarri bat.
Artzubiko lertegi!
Begien oinazgarri
Aizkorak egin dau bere aldi!
Sortu hinduen lurra hilerri iduri,
Ondoak hilarri.
Hirekin hil dabez Itzalak ta Musak
Nire amets eder ta asti gozoenak!
Artzubiko lertegi!
Orain ta beti,
Hire sustraiak tinko lurpean,
Hire gomuta nire gogoan. 1935
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Askatasun
Gizonak ez dakien alditik
eusko-enda dugu;
itsasoko orroak aditurik
jaio da ta zahartu.
Itsasoaz betiko burrukan
mendia dugu zut;
behin eta berriz, etengabean,
uhinen oldarrak huts.
Itsasoak du erakusten beti
indarrez nola ekin;
mendiak edozein erasori
nola gogor egin.
Euskaldunak bat eta bestetik
hartu du ikaskizun:
oldarra ta tinkoa elkarturik
sortu du askatasun!
Caracas, 1965
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Jean Racine
ATHALIE antzerkiaren hasierako zati bat
ABNER:
Banator bere elizan Jauna gurtzera.
Etorri naiz, ohitura zahar-arabera,
legea Sinai gainean hartu genduan
eguna ospatzeko zure onduan.
Aldien aldakuntza! Tuta santuak
goiz hau deitu orduko, herri hautuak
elizpeak ibaika euzan betetan.
Ederra zen eliza dena apainetan!
Ta denak aldare aurren eraz jarriak,
eskuan euren lurren emoi barriak,
lehenenkiok eutsezan opa Jaunari,
apaizek ezin deundu hainbeste opari.
Andra baten ausarrak, giza-batz hori
banatuz, egun horren aintza da erori.
Gurtzaile gartsu batzuk nekez ausartzen
dira aspaldien zerbait gogora ekartzen.
Besteek Jaunarentzat oroi-ez baino
ez dabe, edota, Bal-en aldareraino
lasterturik, beronen lizunkeriaz
poz dira ta biraoka aiten Urtziaz. 1939
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Axular
Euskal jaun aberatsa, zelai zabalean
goratzen den mendia bezala zaitugu;
kidekorik ez duzu zure lehen-aldian
ta ondoren ez zaigu zure pare agertu.
Ibai oparoa antzo, euskal baratzean
zure mintzoak dena du lore bihurtu;
euskeraren gogoaz jabetu zinean
ta «jende artean ahalke zena» jaso duzu.
Zure bidetan barna, Euskerako erromes
sarritan ibiltzen naiz, ikasnahi ta apalik,
urrundanik bada ere, zuri jarrai nahiez.
Baditut apaletan liburu eder asko,
baina aspalditik ohe-buruan bi soilik:
grekazko Itun Berria ta Gero euskerazko.
Caracas, 1962
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Alexander Pope
Bakartasuna
SOLITUDE
Zoriontsua bere arazoa ta nahia
daukazana artaldeko gizalan gutxitan,
sorterriko haizea hartuteaz alaia
beraren lurrean.
Artaldeak esnea ta soloak artoa
ekarten dautsoe ta abereek jantzi;
zuhaitzek udan itzal ta neguan beroa
damotsoe zinki.
Bedeinkatua, artetsu, begiratu ahal duna
ordu, egun ta urteak irristatzen biguin,
gogoan bakea ta gorputzan osasuna,
egunez atsegin.
Gauean lozorroan; aldartea ta lana
elkarrekin nastauta da kirol gozoa,
eta bakuntasuna, gehien atseintzen dana
landuaz gogoa.
Holan bizi nadin ni, ezaun- ta ikus-ezan;
holan, aiene barik, hil nadin bakean;
lagunartetik urrun, ta harrik ez begi esan
non etzaten naizan. 1942
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Begoñaren jaiotzean
Lasaitasunean ez haut ekarri,
ene Begoñatxu, alaba kutun.
Laztan emoteko amama da urrun
eta amatxu ta aita bihotzak larri.
Egun huts batez haugu jaio barri
eta gudaren zama hara non dugun;
lur-azpi bidera, gau eta egun,
garama alarmotsak deituaz sarri.
Hemen jaiota, Parisko txolarre,
bat-batera haiz gudaren kumea.
Alabaina eginez gogoz barre,
alaitu hire ama, zeru-lorea,
izena dokana Begoña Bake
uxu-egin gugandik nahigabea.
Paris, 1939ko irailak 2
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Berez
Berez txori politak
dabez goizaldian.
Berez ardi zuriak
be dagi mendian.
Berez euskaldunak, be,
hitz eiten hastian,
euskeraz esaten dau
«amatxo maitia».
1920
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Lope de Vega
Bihar
¿QUÉ TENGO YO, QUE MI AMISTAD PROCURAS?
Zer jatsu nire adiskidetasuna
ene Jesus? Zer on duzu bilatzen
nire atean duzula igarotzen,
ihintzez bustita, negu-gau iluna?
Oi, nire erraion gogortasuna,
ez bainintzaizun jaitsi zabaltzen!
Nire eskerbaltzaren lehiak igartzen
badautzuz zauriok, hau erasuna!
Zenbatetan inostan aingeruak:
«Gogo, leihora hadi orain, ta entzun
deika dagizkazan maite-oihuak».
Eta zenbatez, ene Jauna: «Bihar
irekiko deutsat» neutsan erantzun,
ta bihar berbera erantzun behar!
1943
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
William Wordsworth
Bihotza jauzten jat
MY HEART LEAPS UP WHEN I BEHOLD
Zeruan ostadarra begiztatzen
dodanean, bihotza jauzten jat;
holan izaten zen txiki nintzela,
holan orain, ta banaiz gizon bat.
Holan bedi zahartzean ala hil nadin!
Umea gizonaren aita da;
nahi nuke ene egunak, berezko errukiz,
elkarrekin lotuta izatea.
1941
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Biziaren alegia
Ibai-uraren lasterra!,
eltzun bateri begira;
eltzun-buruan abarra,
abar-buruan kimuño,
bai erneko?, ez erneko?
Ibai-uraren lasterra!,
hara loretan eltzuna,
zabalik orri ederra.
Hau haizearen biguna!
Eder euzkia zeruan,
guztia poz inguruan;
kukua hasi da kantetan,
txirtxila zotal artean,
abarrean txori-txintak,
ibaian maite-murmurrak.
Ur-azalean hegazka
sorginorratzak burrunka
argi, zirkin, soinu, urrina.
Biziaren atsegina!
«Orriak, zibuka, irtirin,
ni nauzue hemen erregin,
dena niretzat atsegin.
Izaki orok, apalki,
egiten dauste opari.
Eguzkiak argi bizi,
txori politak txiruli,
haize arinak balaku,
ibai gardenak ispilu.
Ni naiz denen erregina.
Biziaren atsegina!».
Ibai-uraren lasterra!
Hau haizearen ankerra!
Ez eguzki, txoririk ez,
ibaia beilegi lohiez.
Eltzun gainean goibela,
bere oinetan orbela.
Egun bateko erregin,
orain ihar eta zikin.
Nork hazauke orritxoa?
Haizeak urera haroa.
Ur lirainak, barriz, nora?
Ibai-uraren lasterra!
1936
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Eleizalde hil da
Euzkadi amaren bihotzetik negar malkoa jausi da.
Malko samina, odol-malkoa, min-oinaze den malkoa,
Min-oinaze den malkoa.
Maite-maiterik eban semea, bera anaien eredua,
Bihotz-gizona, buru argia, eroan dau Heriotzak!
Eroan dau Heriotzak!
Balbe ankerra! Gazte direla hobeak kentzen dauskuzu.
Zeure hotz hori kentzeko noski euren bihotzak biozuz?
Euren bihotzak biozuz?
Oi! bai beroa «Axe»-bihotza! Bere burua bai zoli.
Euskal gaietan, Jel-ikaskintzan zor dautsoguna berari!
Zor dautsoguna berari!
Jakidietan izar nagusi, aintza utzi eban Ama-arren.
Bera adimenaz haundia baitzan, haundiagoa bihotzez.
Haundiagoa bihotzez.
Langile zintzo! Aberri-lanak bere bizitza bete eban.
Bular sutsua, ba beldur asperra, ez ziren izan beretzat.
Ez ziren izan beretzat.
«Edur barria baizen garbia» gura eban Ama ikusi.
Lortu baino lehen hil da. Oi, laster, ikusko ahal dau zerutik!
Ikusko ahal dau zerutik! 1923
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Emakume euskal-ikaslearena
Lora bakoitzak dau bere usaina,
edozein txorik kantaera,
herri guztiek euren hizkuntza,
Euskal Herriak euskera.
Ez nadin ni izan gehiago lora
besteen usainez jantzia;
nahiko da izatez txori mordoilo
ta nire herrian arrotza.
Niretuko zaut, euskera maite,
nire erraietan sartuko,
ta, aita zaharrak lez, nire semeak
zugatik dira ezaungo.
Eta lurra utzi dagidanean,
euskal otoitz bat eginez,
zuzenbidean esan daiela:
«jokatu dau euskaldun lez».
Alsina ontzia, 1941eko ekainak 7
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Enbeita'tar Kepari (G.B.)
Anai maitea, bihotz garbia,
zilar-ahots, gogo zoli,
zure heriotzaz gure lur zaharra
ilun ta mutu dozu utzi.
Baso-txoriak, zure lagunak,
txioka dagoz itunik;
eurekaz baten, zure hilobira
nator negarrez beterik.
Zu izan zinen olerkaria
eta abertzaleen sortzaile;
zuri entzunda, zenbat euskotar
burutan den egia erne!
Zure kantuak, Jel-en sugarraz
eusko bihotzak dauz erre:
Euskal Herriak gutxiago dau
orain balio zu gabe.
Askatasuna izan zen beti
zure maitasun nausia;
zure bihotzak ezin eroan
Euzkadiren jauskaldia:
lokabe ta aske bizi izatea
maitatzen dau urretxindorrak;
ez dira egin kaiolarako
Jaunak emandako hegoak.
«Askatasundun eguzki hori,
noiz ikusik-haut Euzkadin,
nire bihotz hau pozezko sutan
erre ta kiskaldu dadin...»
Holan abestu zenuen, Kepa,
garrez beterik aspaldin.
Ene, egun hori heldu baino lehen
zerura dozu hegaz egin!
Buenos Aires, 1943ko martxoak 1
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Ene Urtzi!
Zu zeu bakar-bakarrik zara handia,
Zeu zara Argia, Zeu zara Egia,
Doneik doniena,
Zintzoik zintzoena.
Oro ahal dozu, oro-Egilea.
Zaren gurgarria, jaunaren Jauna!
Den zoriontsua Zeuk maite izana!
Neure gogoa zeure bila dabil,
Zu-irudiaz pozten dira bakarrik
Neu-begi zorrotzak
Ta neure bihotza.
Zeroriren jarrai baitabil arin
Neure bihotza den txiki-txikia,
Zeu maitatzeko zaren goi-handia!
Toki orotan, aldi guztietan
Alai nagonan, itun nagonetan.
Neu-Urtzioi dautortzut.
Gur-hitz-dei dagitzut.
Ta neu-bihotzak baitzau, Zeu, maitetan!
Toki orotan biztanle ikusgaitza!
Aldi orotako bizkide hilgaitza!
Egun ederran, eguzkia danian
Bertantxe zakust Urtzi beratia!
Ekaitz gogorretan,
Haize-ostotsetan.
Ortzi-goitik tximistak ekarria
Baitot entzuten. Zerorren ahotsa
Zaren ahaltsua Jaun-Goiko zorrotza!
Ene Urtzi!
Zu zeu bakar-bakarrik zara handia.
Zeu zara Argia, Zeu zara Egia...
Zeu zara zarana,
Nerauk maite izana,
Zeuk maite dozuna nerau izatia
Neure ametsa da. Arren amets hori
Egiztu egizu!, arren, ene Urtzi!
1920
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Ene maitea
Maitasunak nakar eta
maitasunak narama;
maitasunak narabila,
hura dut bizigaia.
Hamasei urte nitula
—maite ikasleen sasoia—
nire andregaia ezagutu
ta eman nion fedea.
Haren irudi goitarrak
ostu zidan begia.
Ordutik eta betiko
liluraturik nauka.
Hura ezagunago eta
—ha zen harritzekoa!—
neronen buru hau ere
ezautzenago nuan.
Mendian nuen aurkitu
baso Erregina antzera,
sagar-lorez eta huntz-hostoz
apaindua zegola.
Ta harentzat bila nituan
jantzi pinpirinenak,
apaingarri jorienak
ta pitxi bikainenak.
Ez dakit honela arituz
mugan beti jo dudan;
gizonak maiz huts egiten
hobeki beharrean.
Eder-zale izan naiz beti
eta eder-minak joa,
Greziko lurralde argiko
bideetan barna ohitua.
Ene maite nahi nuke
paregabe izatea,
baina nolanahi den ere
apaindu ala gabea.
Erregin pitxiz jantzia
ala oihal arrunteaz,
maitearen naiz eta
beti izango berea.
Oro gainean Jainkoa,
munduan eusko lurra,
ta eusko lurraren Andretzat
ene maitea, Euskera.
Haren irudi garbia
beti aurrean dudala,
maitasunak nakar eta
maitasunak narama.
Caracas, 1965eko apirila
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Ivan Turgenev
Errusiako mintzoa
Ezbaiko egunetan,
aberriaren geroari buruzko
zain txarreko ordu beltzetan,
zu bakarrik zaitut euskarri
Errusiako mintzo haundi
ezin usteldu ta lokabe hori!
Zu ez bazina, nola ez etsi
gertatzen zaigunaren aurrean?
Ez, ezin daiteke sinetsi
horrelako mintzoa
herri haundi bati
emana ez izatea!
1965
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Euskal poetak
Ager zaigun lehenengoa da Beñat Etxepare,
Eiheralarreko elizan izan zena erretore.
Han Jaunaren maitasuna zun irakasten soilik,
baina haren liburuan badaukagu besterik.
Bego! Goi-ederra beti ez badauka gogoan,
badu gure olerkariak zer goratu beregan.
Haragi maitasun hutsen lilurak itsutua
badakusagu batzutan, ta haiek atzipetua,
berak ez daki atzipetzen, ta beti haren aurrean
gizona sentitzen dugu, lohiean nahiz urrean.
Beti luma-muturrean haren bihotza dago,
ta euskerakiko onginahia bihotzari dario.
Errobi jauzkariaren ibar goxoan barna,
Garazirantz, urrats-urrats, dagiala bidea,
liburutxo bat eskuan, gure poeta dator,
buru zut ta begi argi, eta bihotza borbor.
«Heuskaldun den gizon orok altxa beza buruia»
idatzi du ta goraki hots egiten badoa.
Ta maiteminez: «Heuskara, jalgi hadi kanpora!
Heuskara, jalgi plazara, habil mundu guzira!»
Hitzok ez dira mintza-hutsa, gogo-deidarrak dira,
odol-jauztiri beroak, bihotzaren pilpirak.
Haiek dagizkin poeta euskaldun zintzo bat zan;
oi, aditu balituzte zeuzkanek inguruan!
Baina irudi dirdaitsua badihoa aienatuz,
buru makur ta begien argi bizia galduz.
Ta bere hitzen oihartzuna urruneko bidean
motelagotzen eta hiltzen da euskaldun-belarrian.
Caracas, 1961eko abendua
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Euskaldun barriaren abestia
Erdaldun jaio nintzen.
Neure zoritxarra!
Baina euskaldun oin naiz.
Hau da neure poza!
Ni motela nintzen lehen.
Hau da hitz egitea!
Lehen ez neban ikusten.
Argi artean naiz!
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Euskera zeruan
Gotzon bat ahuspeztu da
Jaunaren aurrean,
ta hegoak apalduta
esaten dautso holan:
«Aita, Zeuri inoiz bere
iraindu ez zaituan
eta galdu-zorian
egoan hizkuntzak
badakizu burua
jaso egin daula,
Zeuk gura zenduan lez,
ta badaukazala
inoiz ez eukiriko
olerkari goiak.
Herri ta ele guztien
ahots bikainenak
dantzuguzan bertoko
kantari-taldean
euskara zahar-garbiak
bere aurkezleak
eduki behar dauz-ta,
emoidazu baia
eusko-olerkari
bila lurrera nadintzat».
Irribarre gozoaz
Aita maitekorrak
ezpainak zabaldu ta
esan eutson «Zoaz».
Ortzi goia lagata
hodeien artetik
aingerua lurrera
lastertxo zen jaitsi.
Eusko-olerkari artean
hautatu euzan bi.
Biak donoki-gaiak,
biak bihotz-garbi,
biak buru-argiak,
ta gogo-kantari.
Laster jakin genduan
hil zela Lizardi
ta honen atzez Bedoña
joan zela, hegamin...
1933
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Euskerari
Euskera, Euskera,
Nire asaben hizkera.
Hizkera goitarra,
Leinu garbiko ta zaharra.
Ele harrigarri,
Gogo-bihotz asegarri.
Mintzo bardin gabe,
Hamaika ezkutun jabe.
Hizkuntza aberatsa,
Nire emaztegai aratza.
Nire emaztegaia!
Zeugaz eingo dot eztia.
Zu nirera ekarri,
Beratan andera jarri.
Ta Jaunak bidali
Bere semeetan igali.
Daien iragarri
Ama zein den zoragarri
Ta nik, bere ezkonak,
Dautsadan maitasun ona. 1933
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Abertzalearen ituna
«Gaztetasunak banerabila» lez abesten da.
Alaitasuna sartu ezin da neronen bihotz alegian.
Dakust Amea erbestepean, dakust arrotza nagusia.
Oi! Aberri jopuaren semea naiz!
Dakust aberria, gizon birao-esale erdaldunez josia.
Ez dulerdan ele batez daie. Ezin-ezin dot ein euskeraz.
Oi! Ezin-ezin ein neronen eleaz!
Geure lurrak sortutako Haritza guztiz ihartuta dago.
Aske-herria joputu da ta ez du indarrik Berai eusteko.
Oi! Lehenagoko euskotarrak non dagoz!
Haizean hegaztiak, uran arrainak baizen askeak ginenak,
Laterri zinge-ustelaren jopu gaixoak baino orain ez gara.
Oi! Laterri zinge-ustelaren jopuak!
Umetan erdal ikastoletan, mutiletan gudaletxetan,
Eusko gaixoak erbestepean daroazan oinazeak!
Oi! Jopuaren bizitza den iluna!
Lehenagoko Aitor-alabak, antzinako eusko-seme hutsak,
Arrotzekin ezkontzen dira, dasale Ama-odola bera.
Oi! Geu-sengeak arrotzen ezkonak!
Haiz, heu-seme batzuk ezetsia, beste batzuk ez ezautua.
Haiz, itsu-zoro-herri baten ama gaixoa, Neu-Aberria!
Oi! Heure zoritxarra dokan handia!
Aberria aske ikusi zeben, zuek mendiok, zuek ibaiok.
Zergatik ez zamiltz? Zergatik ez dozue soiltzen enda-lurra?
Oi! Zetako bizi jopuak garela!
1920
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Ez dago!
Ez dago amarentzat
seintxoa lakorik
Ez maitalearentzat
maitea bardinik.
Ez ta neuretzat ere,
neu-Aberri hori
biztoki guzti hontan
heu lako besterik.
1920
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Marqués de Santillana
Finojosako neska behizaina
LA MOZA DE LA FINOJOSA
Ez dut mugan ikusi
neska ederragorik
Finojosako neska
behizain hura baizik.
Calatraveño aldetik
Santa Mariara
bideari jarraituz,
logurak errea,
lurralde latz-artean
galdu nun bidea;
han behizaina ikusi nun
Finojosakoa.
Larrosaz ta lorezko
zelai heze baten
beste unai batzuekin
abereak zaintzen
hain eder hura ikusiz,
sinetsi nun ozta
behizain izan leikela
Finojosakoa.
Ez dut uste udasteko
larrosa gorririk
hain eder ta horrelako
inoiz izan denik,
lehen ezagutu banu,
gorapena utzita,
neska behizain ederra
Finojosakoa.
Ez nion begiratu
merezi zun legez,
askatasuna galdu
nezakeen beldurrez.
Baina esan nun (nor zen
jakiteko): «Ederra,
non da neska behizaina
Finojosakoa...?»
Irribarrez esan zun:
«Ongi etorria;
aitzen dut, alegia,
galdetzen duzuna:
ez da maite-minean,
ez maite-begira,
neskatil behizain hori
Finojosakoa».
1943
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Getxoko basetxe zaharrentzako kantua
Badut barne-kantu bat, bihotz abestia,
antzinako soinuaz oihu dagidana,
Ez da ederrak sortua, ez gehiago-nahiak;
maitasun hutsak sortu du ta gehitu urrunak.
Harri zakarrak dira, mila ekaitzek joak,
kantu hori gogora eman didatenak.
Harri zakarrak, baiki, baina haien artean,
gizaldirik gizaldi, mende ta mendetan,
nire aita zaharrak beti Kristoren fededun
izanak dira, baita bizi ta hil euskaldun.
Harri zakarrak, baina Bizitzaren berri
belaunik belaun ongi dutenak ikasi;
ta Heriotzak, nausiro, haien atek joaz, [1]
santu egin dizkidanak zirenen oroiaz.
Harri zaharrak zuenak: Abaroa, Aresti,
Arrigunaga, Arnabar, Zuazo ta Sarri...
nire jaioterriko antzinako etxeak,
zuek emanak ditut abizen guztiak.
Aspalditik nauzue zuengandik urrun, [2]
baina ez zaituztet ahaztu ez inoiz ez inun,
ta inoiz baino gehiago zuen beharrean
nago orain erbestealdi luzeegi honetan. [3]
Zuek berriz ikusi, zuen atarian,
bidazti zahar bat antzo, gura nuke atsedan.
Amonatxo zahar baten zimurrak bezala,
horma horien zirrituak uki ta musuka
ta antzinaldietako mila gauza galde:
zuengandikoa naiz, semea nauzue!
Inongo jauregiak ez nau egin bere;
urteek, atzerriak bestelatu ez naute;
zuek ikasia naiz beti bat izaten,
mundu guztian zehar euskaldun irauten.
Zuek mundu honetan zarete nire erro,
zuengana behar dut, umezurtz bat antzo.
Ene Jainko maiteak emango ahal dit, arren,
ikus zaitzatedala lurra utzi baino lehen!
Caracas, 1963ko maiatza
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Getxori
Zure eliz urtetsuko atari gainean
armarri zaharra dago, ta ikurritza bertan:
«Kaltea dagianak, bizarra lepoan»
ikurritzak dinosku euskera zaharrean.
Behar zintudanean utzi zu, tristerik
urten neban, bizarra lepoan garbirik,
egin ez neutsalako inori kalterik,
zure ikuste ederrari uko egin ezinik!
Caracas, 1963
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Guztiz garbiari
Elle seule ne le sait pas
et tout le monde l'admire
Fénelon
Lur agorrak garo hezea dau maite;
Uhin amorratuak hondarran bake;
Arginahi da gaua; baitoa haizegale
Lohi hutsa naizen hau garbitasun-gure.
Garbietan garbi, Zu zaitugu, Miren,
Zeruko larretan hazitako lora.
Zitori-liliak dira zimelduten;
Zu, Jainko-sustraidun, zimel ezin zara.
Utzirik bihotzak mingots eta larri,
Lur-edertasunak digaroz iradu.
Zurea, izanda bat, beti joan barri.
Ta alaitzea, goratzen, hobetuten gaitu.
Honen argal, honen jausberak izanik,
Zein ahaltsuak garen, Zu bazagoz gugaz!
Orroz jatorkuzan girinak, entzunik
Zure mintzo gozoa, ihesika doaz.
Emoten dautsozu bake gogoari
Zugandiko bake gozo nahigarria!
Eta adimenean pizten dozun argi
Goitarra jaku goi-biderakuslea.
Ondasun-iturri, maitasun-itsaso,
Zu zara erruki ta itxaropen-Ama.
Hutsik ez da Zugan, eder zara oso,
Kades-ko palmondoa, Jeriko-larrosa.
Haizeak eta urak, abere-hegaztiek,
Izadi osoak goratuten zaitu.
Zure aintza dabe kantagai guztiek.
Zuk bakar-bakarrik, apal, ez dakizu.
1935
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Leonardo de Argensola
V. hamalaukoa
SONETO V
«Esan, oro-Aita, zuzena hazala,
zelan utzi dagikek katepean,
hobenbakoa ilun datzan artean
epai-mailan errua dagoala?
«Gogor dagizun besoari ahala
nork emoten dautso, hire legean
bizi nahi daun ontzalea, nekean
garaile txarraren azpian dala?
«Hara esku ankerrak garaitzean
txaloak joten, zintzoak adiaz
gaiztoaren bidebako pozean».
Hauxe ninoala, ninfa goikoak
agertu ta esan eustan irriaz:
«Itsu!, lurrerako dira gogoak?»
1943
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Herrimina
Joachim Du Bellayren
«Heureux qui, comme Ulysse,
a fait un beau voyage» oinarri hartuta
Zorionekoa, bai, kanpoan ibilita,
gizon eta lur asko ezagutuz gero,
herrira itzultzen dena, zentzun onez jantzita,
beretarren artean bizitza amaitzeko.
Ene, noiz berrikusi dagiket nire herriko
sukalde zaharren kea, noiz «Iturrieta», [1]
jaio nintzen gela ta gure ezkaratz garbiko
bazterra, nire amak maitatu lekua?
Nahiago dot txikitan ibiltako bazterra [2]
bertoko oroigai harro ta ederkunak baino, [3]
Sena baino atseinago ene Gobela alferra, [4]
eta London handiko ta Paris argiko
zoragarri guztiak ezetan ez dodaz,
itsas-gaineko Algorta ederran gomutaz.
Paris, 1939ko abuztua
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Hizkuntzaren deia
Hamaika urte direla
Jaunak esan eustan:
«Zoaz Euskal Herrira ta
bizi zadiz bertan».
Horrela agertu nintzen
zuen mendietan,
irakasteko hemen
euskeraz hizketan;
zuen artean naiz ba
bizitzeko bertan.
Zabal ta eder nintzen
Euzkadi guztian,
zahar ta gazte artean
nengon ezpainetan.
Gizon ta emakumeen
bihotz barruetan,
eroaten ninduten
hiri-basoetan;
pozik aurkitzen nintzen
orduko aldietan.
Aspaldi hontan baina
nago beti larri,
izan beharrekoan
ilun barik argi.
Gogorrago direnak
dozuz gorunduta,
Herri gaixoa zara
guztiz zapalduta;
zure burua dozu
lotsaz makurtuta.
Jaungoikoak emanda
darabilzun ele
Euzkadi guztian zen
buruaren jabe.
Aita, guraso, seme,
denek eben maite,
honela zabaldu zen
baserri ta kale;
euskeraz egiten zen
negar eta barre.
Arren euskaldun ona
entzun egidazu,
euskara ez da hilko
zuk nahi ez badozu.
Ez dira arerioak
denen arte nahiko
euskera isiltzeko
zuk maite badozu;
zeure-zeurea dozu
eutsi egiozu.
Arrotzek egin dabe
zure Herrian kalte,
ez dozulako egin
gogor bere alde.
Ama-semeek bertan
erdera dagite,
euskaldunak direla
gehienak ahaztute;
arren eskatzen dautzut
nagizula maite.
Begira ludi zehar
hainbat herri aske,
ez direlako ahaztu
zer ziren oin arte.
Ene zure asabak
jakingo balute
beren jatorri dena
euskara galdute,
hobe hilak direla
esango lukete.
Dei dagizut ba, zuri,
euskaldun jatorra,
ez zaitezela ahaztu
euskaldun zarela.
Jagi denok, ba, orduz
ekin bere alde,
guraso, anai eta
mutil-neska gazte;
izan dadin betiko
euskera hemen jabe.
1938
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
William Shakespeare
Hobigilearen kantua
HAMLET, 5. ataleko lehen argerraldian
Gazterik, maitaketan nenbilela,
hori eztiena zela nuen uste
astia hiltzeko, harekin ezer onik
oi! inoiz ez bazetorkidan ere.
Baina zahartzaroak, urrats-isil,
bere atzaparretan atzitu nau,
lur-barrenean sarrarazirik
lurrez eratua izan nintzen hau.
Pikotx bat eta aitzur bat,
izara bat, hil-jantzi,
oi! ta hobi bat lurrean
dagozkio arrotz honi.
1947
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Intziriak
Intziri hori, hoakio Sabinen hilobira.
Habil eta esan egiok, nik bidaltzen haudala.
Bihotzan sartu hakio, bera niri bezala.
Haizez, hoa, intziri hori, hoa laster hobira.
Neure bihotzetik urtenda hoa haren bihotzera.
Isilik esan egiok nik maite-maite dodana.
Itaundu egiok, zelan maitatzen den Amea.
Itaundu egiok, zelan aldeztuten den Bera.
Itaun egiok Bera-arren hiltzeko non den indarra.
Esan egiok ez egoteko itun Amearren.
Esaiok euskotarrak badoazela itzartuten.
Esaiok badagozela Berari jarraituten.
Esan egiok euskotarrek Bera maite dabela.
Esaiok euskotarrak abertzaleak direla.
Berak maite-maite ebana, geuk, be, maite dogula.
Esan egiok «Artzain hori, Zeu-taldea, ondo da».
Esan egiok «Lugin hori, Zeu-hazia erne da».
Esaiok «Irakasle hori: Badozuz ikasleak».
Otoi egiok, geu bakarrik inoiz ez lagatzeko.
Otoi egiok, geure aldez, Jaunari eskatzeko
Guztiok aberria-aldez sendoro ekiteko. 1919
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Itsaso aurrean
1
Sarritan, ameskor, leihoan naizala,
begiztu daroat itsaso zabala,
ta orduan, uhinen murmurran, mintzoak
badantzuz ta badauz aditzen gogoak.
Maitasun-mintzoak batzutan nau joten;
ordun itsasoa bai eder erizten!,
Eusko-lurra txiki dela-ta handi-mina
asetzeko gugan Goikoak egina.
Ikusten dot ordun begi-betegarri,
nahiz urdin azala, nahiz aparrez zuri,
bere murmur otzan jat atseden-lagun,
eta suspergarri bere arnas-gaztun.
Barruan jat sortzen itsasora nahia,
urrutira-behar, lagaturik kaia
ontzixka batean, ur gardenean zehar,
noraezean joan, ametsetan, bakar!...
Balea-arrantzaleen ta Elkanoren hatsak
bultzatuko dabez nire haizoihalak;
eta pozik, nire zoriona abeska
noake itsasarte zurgarri-bilaka..
2
Orro urrun batek eten dauz ametsak,
pozak doaz ihes, isil dira abesak.
Goibel-ekaitza da. Begira itsasoa
haserre ebakitzen gorroto-mintzoa.
Begira Lur Ama ezereztu guraz
hondar, harri ta kai astindu ta joaz;
begira, zoroa!, zeruratu nahirik
bere uhin harroak puztu eta handiturik.
Anker!, honda-minak jota badabila
non hautsi, zer galdu ta nor ito bila;
hilgaiz uhin goseak asetu ezinez;
gaixoen negarraz urak gehitu nahiez.
Bidutzi oi!, zeuri gorroto izateko
itoen amei nik bihotz eskatuko;
ta alargun gazte ezin-etsiaren hitzaz
zu ta zure izena gaitzetsiko dodaz.
3
Hodeiak urratuz, eguzki izpitxuak
argituten ditu ur-mendi bitsuak.
Handiagotzen da, zelako ikuskizun!,
bere ederrak dakar gogora harritasun.
Harritasuna, gar, nahi eta beldurra,
gorroto, maitasun, ezespen ta gurra,
guztiok badauz oin asmatzen gogoak,
bai ta aditzen bere euren mintzoak.
Mintzo honek egoki direnean batzen
Handiaren kanta dabe ereskidetzen.
Eurak elkartuten, ai!, baneki, Itsaso,
gagokizun kanta zeuri egiteko.
1934
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Ituna
—Txoritxo hori,
txoritxo hori,
zer darabilk
hor-hemen?
—Udabarria
dela-ta
alaikiro
poz-pozez,
abarrik abar
hegazka
alai joat
abesten.
—Txoritxo hori,
txoritxo hori,
Amea
jagok hilten;
ez zagok
bertan udarik
ezta poztasunik
be.
Osoro baltzez
josita
Bera baijagok
minez.
Ez abestu,
txoritxo hori,
ez abestu
pozarren;
abestu
beharra badok,
abestu eik
negarrez.
Hilten
Aberria jagok,
Euskotar-Amea
hilten.
Txoritxo hori,
txoritxo hori,
isildu, isildu,
arren!
1921
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Koskotegian
Eguzki-mosua itsaspetik jagi deneko gorantz
Zalapartaka Jerusalendik Koskotegirantz
Lagun aldra bat han doa,
Gurutze astuna lepoan eta errukigarri
Gizon gaixo bat dakar erdian. Nor da berori?
Ai! Nor den? Geure Jainkoa.
Guztiz indarge harri koskortzan ahuspez jausi da,
Gurutz latzaren haxe-azpian dago ia hilda;
Nekez jagi da barriro.
Andrak negarrez jarrai joakoz bide hegaletik;
«Ene alabak, dinotse, ez niri negar-zotinik»
Eta badarrai geldiro.
Oste gaizkilez gainezka dager mendi-bizkarra,
Hango zaratak, hango orroak ta zarraparra
Hitzekaz zelan azaldu?
Haren barruko asmo baltzezko burubideak,
Txerren maltzurrak eragindako gaiztakeriak
Batek badaikez edestu?
Begira Josu errukarria zelan daroen,
Begira zelan erruki barik biluztu daben
Ta gurutzean ezarri.
Hor josi dabe oin eta esku untze gogorrez;
Josuk, horratik, txintik ez dagi, bildostxo bat lez,
Ta dena dautse asketsi.
Begiak lauso, bularra sakon, ezpainak sutan,
Gizon-antz barik, larritasunik saminenean
Han dago Jauna zintzilik;
Negarrez dago bere Ama be gurutze azpian
Samin-ezpata zorrotza dau ba bihotz erdian,
Negarrez oso mindurik.
Hau ikusita, eguzkia da gorde beldurrez;
Gotzonak eurak Egileari garratz negarrez
Ahuspeztu jakoz lurrean;
Erdibituta geratu dira Txadoneko hormak,
Lurra dardarka, amorruz dabil, gaizkin guztiak
Irauntsi gurez oinpean.
Asketsi, arren, Jainko ahaltsua, gizasemeoi,
Gurutze horretan josi zaitugun esker bakooi.
Zure odolak, Jaun ona,
Garbitu bediz gure orbanak, ta bere bidez
Jaretsi guri zeru goi-goian poz atseginez
Amai gabeko zoruna.
Eta Zuk, Ama, gurutz-oinetan zagozan horrek
Otoi Josuri, nozbait aurrez aur Zuk ta geroek
Ikusi daigun zeruan.
Ama mindua, Jainko Josuren neke gogorra
Bai izan bekigu alai heltzeko betiko kaira
Geure heriotz-ostean.
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Lagun onari
Ez neban nik oraindik uste
heriotza jatortzula.
Bai, ordez, neban luzarorako
zeunkala zure bizitza.
Baina ez gara gogoaren duin
eta ez bizitzarena,
Goian dagola jakin behar da
Jaungoiko guztiz ahalduna.
Zuk zendun Bera zure bihotzan,
Berak orain zu zeruan;
hau jakitean zorion gara
zure lagunak lurrean.
Mesede baino ez zendun egin,
zeure biziko urteetan,
horregatikan hartu zaitu zu
Jaunak bere besoetan.
Otoi egin, ba, gure alde ta
jarrai mesede egintzan,
zoriontsuak izan gaitezen
Euzkadi gure aberrian.
Paris, 1938
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Lorarik onena
Papar gorridun txori pozkilak
Abesten dihardu;
Mendi-zelaiak edertasunez
Dira txit hornitu.
Ludian askok ditun antzera,
Baratz loretsu bat
Norbaitek izan dabenik guri
Txukunena daukat.
Bertako loreen usain gozoa
Eztitsu hartzean,
Bihotz-muinoak geratzen jataz
Lotan... zorunean...
Horraitino bat jat oso atsegin;
Han bide ertzean
Ageri dena; haxe dot maite
Neure baratzean.
Hark uxatzen ditu nire neke
Ta larri garratzak;
Hodeiak zehar gora naroia
Bere hats bigunak.
Loratxo horren nabar hezea
Ebaki behe-behetik
Ta maitetasun eder Amari
Eskaintzea nahi nik.
Hau da benetan nire bihotzan
Pozik samurrena,
Miren Amantzat umeak daukon
Emoi ederrena.
Hartu, bureztun-urre-pitxizkoz
Lirain apainduta
Ondi gainean zagozan horrek,
Nire lili-xorta.
Emoi txepela begiraturik
Gainetik bakarrik,
Gogoko suaz beroturikan
Ostera barrutik.
Hauxe damotzut, Ama samurra,
Arnastu guraina,
Gotzonen poza, lurreko aintza,
Beronen usaina.
Bizitz-bidean itsumustuka
Dabiltzan gaixoak
Zugana datoz, goizeko Izarra,
Bailira ume hutsak.
Zeure altzo hortan, Ama, arren, hartu
Abegi on-onez,
Gorako deia entzun artean
Bizi nadin pozez. -1930
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Calderón de la Barca
Loreei
A LAS FLORES
Egunsentiz itzartuta goizera,
hauek, pitxi ta alaitasun zirenak,
lokaraziz gau hotzaren laztanak
ihar dira izango arratsaldera.
Margoz, einik zeruari aurrera,
urre-edur-gorri-ortzadar direnak,
egun baten burun bizitza-lanak,
hauek iristen gaituzte aditzera.
Loratzera ziren larrosak goiztar
ta loratu zahartzeko; aletxo bat
lortu zuten sehaska ta hobitzat.
Zoriarena be gizonak dakar
egun berean jaio eta hil behar:
mende iraganak ditugu ordutzat.
1943
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Lurmina
Johann Wolfgang von Goetheren
«Mignon: Kennst du das Land?»
oinarri hartuta
Ezaguna al duzu, sagartze-loreak
zuriz janzten duen lurralde berdea?
Haizeak darabil artalorra leunki,
ta mendi-soinuak oparo dakarzki.
Haraxe, haraxe,
nire maiteakin hegaztu nahi nuke.
Ezaguna al duzu lurra, maite-haserrez,
astintzen ta hondartza bitxitzen aparrez
eten gabe ari den itsaso ekaiztuna,
bere arnas gaziaz mondintzen ninduna?
Haraxe, haraxe,
nire maiteakin hegaztu nahi nuke.
Ezaguna al duzu itsaso gainean
kokatu hiritxoa, harkaitz gorrietan?
Han nire begiak lehenik zabal nitun,
han gaztezaroa bizi ta amestu nun,
handik aita zaharrek dei eiten didate.
Haraxe, haraxe,
Lur-loa dagidan eraman nazate.
Caracas, 1960
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
William Shakespeare
LXVI. hamalaukoa
SONNET LXVI
Guzti hontaz nekatuta, heriotz-atsedenari deiez nago:
Txiroa bertan behera utzia ikustea,
Ta berezko ez-eukia alaiki apaindua,
Ta on-uste garbiena helkaitzak saldua.
Ta urrezko zintasuna ahalkez baztertua,
Ta neska-araztasuna lazki likistua,
Ta gogo arteza bidegabez laidotua,
Ta indarra eragite argal batek ezindua.
Ta jakintza naguskerien menpeko,
Ta ergelak antzeduna zaintzen, maisu antzo,
Ta egi bakuna zozokeritzat hartua,
Ta zintzoa nagusi txarraren morroia.
Guzti hontaz nekatuta, nahiko nuke joan,
Maitea utziko ez banu bakarrik ni hiltzean.
1953
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Mahatsaren gorespena
Mahats-parraren geriza den ederra
hozkirria hartzeko!
Bere enbor igorrak etxeratuta
eder sutarako.
Eder orbelak soloan ta kortan
abel-oherako.
Eder mordoak, abar orritsutik
dingilizka naro.
Euretatiko mama denok baino
askoz ederrago!
Montevideo, 1944ko uztailak 20
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
William Shakespeare
Maitagarrien kantua
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM, 2. ataleko lehen agerraldian
Mendi ta ibar gainean,
txapar ta astarrosan,
zugadi ta hesi artean,
su ta uretan zehar.
Orotatik nabil alderrai ta arin,
ilargi-multzoa baino arinago;
Mari Erreginaren menpeko nauzu,
haren obo berdeak uztatzen ditut.
Bedats-lili gorak haren kutunak
dira ta haien urre-jantzien zetak
ikus ditzakezu; pitxiak dira,
guk maitagarriok egin-emaitzak,
orezta horietan daude urringaiak.
Han bila behar dut zenbait ihintz tanta,
lili bakoitzeko belarrian pitxi
batto zintzilika behar dut jarri.
Agur, iratxoen zakarren hori;
Banoa, Erregina-ta datoz aurki.
1952
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Mirentxuren mahai-azkena
Tomate gorria ta
bananea hartuki,
azpilan nahasten ditut
einda txiki-txiki.
Belaun gainean gero
jarten haut egoki
ta ordun, ene alaba,
aitatxuak, noski,
ezin legi inartxirik
bizi denen euki;
matraileak beteta
jatean, gozoki,
dagiztakazan soak
ta irriak ikuski.
Paris, 1939
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Mona Lisa
Pizkundeko lorea! zure irribarrean
bizi ta heriotzaren ezkutuak dagoz;
izan eta izangoaren bulkoak badatoz
batez nire gogora zu ikustatzean.
Betiko emea zara, Bizitza-iturburu,
ametsetako aingeru, atsegin-ekarle;
begiotan, ordea, agertzen duzu ere
bihotza pilpil jartzen didan halako izu.
Sorgina! Leonardok zu sorraraztean
Lukreziren edenaz eta Beatrizen
jainkozko ikuskariaz amets egiten zun;
ta aurrez zerua eukita, lezea inguruan,
goiz-argi txiunta zale ta gau-iluntasun
isila, zure irudi hortan, zitun batzen.
Caracas, 1961eko otsaila
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Musu bat
Musu bat dut gordeta bihotz barrenean,
lore egin nahi duena nire ezpain hauetan.
Hainbeste urtez naizela eman nahi eta ezin,
gero ta gartsuago barnean zait egin.
Eskatu diet amei musu goxoena,
haur jaio barrientzat gelditzen dutena,
bai ta, begi bustirik eta ezpain lehorrez,
hil semeari eman ziotena azkenez.
Maitaleei eskatu diet sutsuena,
ta emazte zintzoari garbi, samurrena.
Mistikoak eman dit, goiz otoia egiten,
bere ezpain aratzetan zaiona sortutzen.
Apaizak, aldareko Berri On deunari
eskaintzen dion hura, sinesmen-opari,
ta martiriak, bere odolduriko ahoz
Gurutzean ezarri zuena azkenekoz.
Erromesak, bidaldi luzea amaiturik,
errelikari ematen diona ahuspezturik.
Olerkariak, haren bekoki izekian
bere zeruko ezpainez Musak diona eman.
Uhinak, hondar-altzoan haserrea leunduz,
uzten dun bitsezko ura, hegal-ehun antzeztuz.
Haizeak, tontorrari damaiona, indarrez,
haginkada bailitzan, maitasun zakarrez.
Eguzkiak, sortzean, hotzarren dardarka
dagon ihintz tanta pitxi bihurtutzen duna.
Elurrak, mara-mara erortzean, lurra
zuriz garbitzen duen musu garbi hura.
Guztiok bat eginda, bihotzean gorde,
eta jaio-lurrerantz egingo dut bide.
Aitak eta aiten aitak jaio ziren lurra
haien hezur zuriak estaltzen dituna.
Haien odol gorriaz, betiko santua,
gure gizagurenek egin digutena.
Haren berdetasunaz begi-betegarri
zaiguna; mendez mende buru-jabe, garbi...
Hara nahi dut, noala nire musu horrekin.
Ene Jainko maitea, ez eidazu uka egin!
Ta han, belauniko jarri, besoak zabalduz,
Aberriko lurraz bat egingo naiz musuz!
Caracas, 1963ko abendua
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Neure aberria
«Ene maiteak begiak ditu...» lez abesten da
Neure aberriak
badauz mendiak
zuhaitz ederrez jantziak,
basetxe zuri,
haran orlegi,
leiarrezko iturritxoak.
Euroen urak
bakarrik niri
kenduten daust egarria!
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
William Shakespeare
Ofeleren kantuak
HAMLET, 4. ataleko 5. agerraldian
«Ene maitale kutuna,
nola ezagun zaitzaket?».
«Kapel biribil, makila
ta sandalien bidez».
Hil ta joan zaigu, andrea,
hil ta joan egin zaigu;
burukotzat belarra ta
oinetara harri bat du.
Mendi-elurra bezain zuri
bere hil-jantzia duzu.
Ta hilobira eraman zuten,
lorez hura apainduta,
haren maitaleen negarraz
bustitzen zituztela...
«Bihar, Deun Balendin jai-egunean,
hemendik natorke goiz-urratzean.
Zure leiho ondoan neskatxa nauzu,
zure Balendiñe egin nazazun».
Orduan hark jaiki ta, arinki jantziz,
atea zabaltzen dio neskari.
Ta hau gelan sartuta neskatxa zelarik,
irteten denean ez da horlakorik.
«Jesus eta Maitakuntza deunarren!
ai ene ta ni, hau lotsa!».
«Abagune edukiz gero, mutilek
oro egiten dute berbera».
«Egipen doilorra da, alafede!
—neskak erantzun zuen—, ohean ni
eratzan baino lehen, ezkontzeko
hitza eman baitzenidan benazki».
«Ta horixe egingo nuen, alajainkoa,
ohera ez bazintzaizkit etorri».
Hilkutxan eraman zuten
aurpegia agirian.
Laralai, laralai, lalai,
laralai, laralai, lai;
ta negar asko isuri zen
haren hilobi gainean.
Abestu behean, behean,
dei egiozue behean.
Nire Robin zintzoa
da-ta nire poz guztia.
Ta ez da berriz itzuliko?
Ez, ez, hilik datzalako;
zure hilobira zoaz,
hura ez da-ta itzuliko.
Bizarra zuen elurra antzo,
ta sapinezko ilea;
joana da, joana da, alferrik
ari gara adiaka.
Haren gogoaz Jainkoa
erruki dadila!
1947
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Walt Whitman
Ontziburu!, nire ontziburu!
O CAPTAIN! MY CAPTAIN!
Abraham Lincoln-en heriotzean
Ontziburu!, nire ontziburu!, amaitu da gure itsasaldi ikaragarria.
Ontziak aldera egin ditu uharri guztiak,
begiratzen genuen saria irabazi dugu.
Hurbil da portua, aditzen ditut joaleak eta herri osoak zuri goraka,
begiak ontzi sendoari, ontzi ausart eta harroari jarraitzen zaizkiola.
Baina, ai ene!, ene bihotz!, ene bihotz!, ene bihotz!,
odol tanta gorriak erortzen dira geldiro, nire ontziburua
zerraldo eta hilotzik datzan zubian.
Ontziburu!, nire ontziburu!, jaiki zaitez joaleak aditzeko.
Jaiki zaitez. Zuregatik goratu dute ikurrina. Zuregatik
hots egiten du turutak. Zuretzat dira lore sorta eta bureztun horiek.
Zuregatik betetzen dute itsasertza gizaldeek. Zureganantz
zuzentzen dituzte beren deiak, beren gogoak eta aurpegi zaletsuak.
Zatoz ontziburu! Aita maitea! Beso hau zure burupean.
Ametsa-edo da zubiaren gainean
zerraldo eta hilotzik etzaten zarela.
Nire ontziburuak ez du erantzuten, bere ezpainak zurbil eta isil.
Nire aitak ez du nire besoa ohartzen, ez du intziririk ez nahimenik.
Ontziak, oso eta gaizka, bota du aingura; bere bidaldia bukatu da.
Bere joan-etorri ikaragarria eginda, ontzi garailea sartu da portuan.
Alai zaitezte, izpazter horiek, soinu egin joaleak!
Baina ni urrats neketsuokin
ibiltzen naiz, nire ontziburua
zerraldo eta hilotzik datzan zubian.
1941
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Otoi bat
Jesusen oin horiek, bide orotan gaindi
hautsa bil duzuenok, nire hau ez ezetsi.
Urrundik bada ere, narraikizu, Jauna,
itxaron, oin ederrok, banaiz zuengana.
O, Jesusen eskuak, beti zabalduak,
barkatu ta osatzeko edonoiz gertuak;
garbitu beharrean, Jauna, natorkizu,
adiskide-besarka gozoa emadazu.
Jesusen begi horiek, giza-argalkeria
ikusten duzuenak, zuritu nirea.
Hobena hobenaren gain, izan nauzu alderrai,
zure poz garbi hori gozatzeko ez naiz gai.
Jesusen belarriok!, bekatariaren
deia entzuteko beti zabalik zaudeten
belarriok, behartsu honen otoia entzun,
inoiz geldi ez nadintzat zuregandik urrun.
Jesusen bihotz horrek, nire epel hau sutu,
gidatu nire oinak, eskuok garbitu,
ta begi-belarriok gai egizkizu egin
zuri begira ta adi beti bizi nadin.
Caracas, 1955eko irailak 11
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Otoia
Noiz arte, ene Jauna, Zure eskuaren
Esker deuna ditxaro?
Nire bihotz hau pipiak jandako
Zura bezala dago.
Sasiz josita bidea dakusat,
Ez dakit nondik joan.
Zuganatu gura dot, gora-min naiz
Eta ezin dot gora!
Argia urratzean, Zure etxearen
Ederra dot begitzen.
Joaleak egiten daust dei eztia,
Gogoa jat goi-mintzen:
Zein joriak diren Zure baratzak!
Han betiko loreak,
Zure esker jake euri ugalkorra,
Zure arnasa, haizea.
Landak joritzen dabezan ibaiak,
Esne ta eztizkoak.
Mahastietan, leraz nire bihotzak
Nahi duen mama gozoa.
Hango zidorretan ez du aurkitzen
Sugerik bidaztiak.
Ez muinotan otsorik artaldeak!
Bazka, bai, ugaria.
Zure jauregiaren gelgarria!
Harroinak, urrezkoak.
Bolia goian ta zilarra behean;
Nongura, ikustekoak.
Bertan osasun ta egizko poza,
Bertan Zuzentasuna.
Bertan Egia, Zure bihotzaren
Adiskide kutuna.
Ontasun, Jakintza, ta Edertasun
Zure mailetan dira.
Eta Gentza, gogoen osakia,
Daukazu bakaulkian.
Mihina moteltzen jat Zure aurrean
Maitasun ta ikaraz.
Hizkor nagizu, arren, beti, beti
Goretsi zagizadan!
Horrenbesteraino Zu maitatu ta
Nardaturiko hobena,
Zergatik bidetik aldenduten nau
Gorputz-dei motelenak?
Egizko bizitza Zugan bakarrik
Dagona dakidala,
Gezur-atsegin bila, abere-antzo,
Zer dela ta noa, ba?
Goizean Zure ederrari antsika
Ta lohi-zale gauean.
Beti burrukan ta uzkalduta beti
Noiz arte, ene Jabea?
Oi!, asko da, Jauna, gaurdainokoaz,
Nik ez nahi gehiago holan!
Arrenez daskatzut, ez zaiataz, ez,
Izango entzungorra!
Emongo daustazu bihotz barria,
Garbi eta igokorra
Ta Zure bidetik joango naiz beti
Zuri aintzaz ta goraz.
1934
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Paultxoren irribarrea
Nire iloba txikienari
Ene sein eder hori, begi urdin bizi,
aurpegi zuri-gorri, urrezko uledi;
nahiz sehaskan lorik, nahiz amaren altzoan,
artetu nahi dokala anaien jokoan,
hire ezpain gorrietan —larrosatxo iduri—
irribarre gozoa beti dok ageri.
Irribarretxo horren zeruragarria!,
(*) horrelakoxea izan bide zoan, Adan
aitak, begi ikusnahiak, lehenengoz, argitan,
paradisuan zabaldu joazanekoa.
Lehenengo otoi izandako lehenengo irriñoa.
Zoritsuegia inoiz be ezpa heuk aizunko!
Baina, ai! ilobatxo, laster, ikasi beharko
honako bizialdi hau zidor bat dokala
estu, pika, sasiz ta etsaiez josia.
Euren aurka, enetxo, alferreko dozak
amatxoren mosuak, aitaren ardurak.
Zoritsuegia ez bahekik sekulan!
Ezpa heuk jakingo inoiz bide gogor hontan
lagun joaguzala grina zaunkariak,
balakatuaz hiltzen gaituzan hobena,
arerio gorriak, aiskide zuriak,
eri ta atsekabeak, higuin, etsipena...
Baina hobenbakoa beti dok jakitun.
Jarraitu irribarretan; zuzen hago, kutun.
Jaungoikoagandiko eta Harentzako haz.
Bizi hadi ahaztuten ez hazala honetzaz,
ta bide-sasietan poz-loreen kuskuak
leherraraziko jozak hire irribarrak.
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Oscar Wilde
Reading Bahitegiko Leloa
THE BALLAD OF READING GAOL
In Memoriam Charles Thomas Wooldridge,
Erregearen Zaldizko Zaintzakoa izana.
Obiit H.M. prison, Reading, Berkshire,
1896ko uztailak 7
1
Ez zuen bere txamarra gorria janzten,
odola eta ardoa gorriak baitira;
eta bazen ardoa eta odola haren eskuetan
hilarekin aurkitu zutenean;
maitatu eta bere ohean
sarraskitu zuen emazte gaixoa.
Bazebilen bahitegikoen artean
jantzi arre-zarpaildu batekin,
buruan txano bat zeukalarik;
eta ibilera zalu eta alaia zuen, iduriz;
ez dut inoiz ikusi, ordea, egunari
hainbeste lehiaz so egin dion gizonik.
Ez dut behin ere ikusi
atxiloek zeru diotsaten
estalpetxo urdin hori,
eta bere zilarrezko haize-oihalekin
noragabe zihoan edozein hodeiri
begi hain lehiatsuz so egin dion gizonik.
Banindoan beste arima erratu batzuekin,
beste multzo batean,
gizon hark txiki ala handirik egin ote zuen
nire buruari galdez,
eta mintzo batek surmurtu zuen nire atzean:
«Urka-beharra da lagun hori».
Ene Jainkoa!, zartez,
bahitegi-hormak eurak kordokatu bide ziren,
eta nire gaineko zerua
altzairu gorizko oskol bat bihurtu zen;
eta gogo mindun bat banintzen ere,
nik ezin ohartu nire minik.
Bakarrik nekien zein gogoeta estuk
laster zeragion haren urratsari,
eta zergatik so zegion
begi hain lehiatsuz egun distiratsuari;
gizon hark maite zuena hil zuen
eta horrexegatik zen hil beharrekoa.
Gizonek oro ordea —entzun guztiok!—
zer maite eta hura hiltzen dute,
batzuek begikaldu samin batez,
beste batzuek hitz eztitsu batez,
koldarrak musu batez,
gizon bihoztunak ezpata batez!
Batzuek gazte direla hiltzen dute bere maitea,
batzuek zaharrak direla;
batzuek Lizunkeriaren eskuz hiltzen dute,
batzuek Urrearen eskuz;
onberenak aizto bat darabil,
hila laster hotzitu dadin.
Batzuek maiteegi dute, batzuek gutxiegi;
batzuek saldu egiten dute, beste batzuek erosi;
batzuk negar ugariz ari dira,
batzuk hasperenik gabe;
gizon guztiek maite dutena hiltzen baitute,
guztiak hargatik hil behar ez badira ere.
Guztiak ez dira heriotza lotsagarriz hiltzen
ahalke beltzezko egun batean,
ez dute ere urka-bilurra lepo inguruan artean,
ez aurpegi gainean hil-zapia,
eta ez dauzkate oinak
hutsartean dantzatzen solairuan zehar.
Guztiak ez dira bizi gau eta egun
zaintzen dituzten gizon isilekin,
kuzkuzka dagozkionak negar egin nahi
eta otoi egin gogo duenean;
kirika dagozkionak urkabeari
bere harrapakina ostuko ote dion beldurrez.
Ez dira arratsean esnatzen
beren gela irudi izugarriz josia ikusteko:
zuriz jantzi Apaiz dardaritsua,
Hamabi latz, iluna,
Espetxe-jauna soineko beltz distiratsuaz
eta Halabeharraren betarte laruaz.
Ez dira lasterka jaikitzen
bahitegi-soinekoa berriz janzteko,
Osagile zakar bat pozten deino
edozein kirio-aieru berri ohartuz,
tik-takak mailukada izugarriak diruditen
erloju bat behatz artean daukala.
Ez dute ezagutzen,
bihurkariak, bere baratzain-zorroekin,
ate azaldua zabaldu eta,
gaur-gero egarririk ez dezazun,
hiru larru-uhalez lotu zaitzan baino lehen,
zintzurra lehortzen dizun egarri gozagaitz hori.
Ez dute burua makurtzen
Hil-Otoitzen irakurtzea entzuteko,
ezta beren gogoaren larriak
hilik ez daudela dasaienean,
ez dute beren hil-kutxa topatzen
urkabe nardagarrirako bidean.
Ez dute zerua begiztatzen
leiarrezko sabai txiki batean zehar;
ez dute otoizten, buztinazko ezpainez,
beren nekelarria buka dadin;
eta ez dute ohartzen Kaifasen musua,
beren masail dardaritsuaren gainean.
2
Sei astez ibili zen gure atxiloa bailan,
bere soineko arre-zarpilduaz
eta txanoa buruan zeukala;
zalu eta alai zirudien haren ibilerak,
baina ez dut behin ere ikusi egunari
hainbeste lehiaz so egin dion gizonik.
Ez dut inoiz ikusi
atxiloek zeru diotsaten
estalpeño urdin hori,
eta bere ile-ehun altsituak narrasean zeramatzan
edozein hodei alderrairi
begi hain lehiatsuz so egin dion gizonik.
Ez zituen bere eskuak bihurritzen,
Etsipen beltzaren elizan
Itxaro aldakorra sortzeko
ahalegina egiten duten gizon ergelek bezala;
eguzkia begiratu eta goizeko eguratsa
edan besterik ez zuen egiten.
Ez zituen bere eskuak bihurritzen,
ez zegien negarrik;
ez zen gogo-hiltzen ez etsitzen;
haizea edan egiten zuen, bai,
hark osagai osasuntsuren bat baileukan;
ahoa zabalik, eguzkia edaten zuen ardoa bailitzan.
Eta nik eta beste multzoan
orron genbiltzan gogo mindun guztiek,
geronen gaizki egina
handi nahiz txiki zenez ahaztuta,
urkatzeko zeukaten gizona
begiztatzen genuen txundioak hartuta.
Haundia baitzen ibilera hain zalu eta alaiz
hura igarotzen ikustea,
eta handia zen hark eguna
hain lehiatsu begiratzen ikustea,
eta are handiagoa, halako zorra
ordaintzekoa zela gogoratzea.
Haritzek eta zumarrek baitauzkate
udaberrian ernetzen diren orri atseginak;
baina sugegorriek horzkatu-erroak dituen
urka-habea beltzuritsua da;
eta, heze ala lehor, fruitua ekar dezan,
gizon bat hil behar da.
Gizakume guztiek bilatzen duten
eder-egoitza hori dugu leku goiena:
nork nahi luke, ordea, urkamendi gainean
kalamu-lokarriz estekatua egon eta,
erailearen urka-bilurra lepoan duelarik,
bere azken soa zeruari egin?
Gozoa da arrabita soinutan dantzatzea
Maitasuna eta Bizia eder direnean;
txirula eta ereskin soinutan dantzatzea
atsegin eta bikaina da:
ez da gozoa, oin zaluz
haizeari dantza egitea!
Honela, begiluze eta uste ertunaz,
hura begiztatzen genuen egunean-egunean,
gu guztiok halaxe amaituko ote ginen
geure buruari galdeka,
inork ere ez baitaki bere gogo itsuak
zein Infernu gorritara jo dezakeen.
Azkenik, gizon hila
ez zen gehiago ibili atxiloen artean,
eta jakin nuen kai beltzeko
giltzape beldurgarrian zutik zegoela
eta inoiz ez nuela haren betartea berriz ikusiko
Jainkoaren mundu goxo honetan.
Gure bideek elkar aurkitu zuten,
ekaitzean zehar hondoratuko diren bi ontzi iduri:
baina ez genion elkarri keinurik egin, ez hitzik,
esanik ez genuela;
ez baikenuen elkar aurkitu gau gurenean,
egun lotsagarrian baizik.
Bahitegi-harresi batek inguratzen gintuen biok;
bi gizon galdu ginen;
gizarteak bere bihotzetik eraitsi gintuen
eta Jainkoak bere arduratik;
eta Hobenari kuku dagion
burdinazko arteak atzituak ginen.
3
Zordunen bailako harriak zakarrak dira
eta harresi hezetsua garaia da;
hantxe hartzen zuen eguratsa gure gizonak
berunezko zeruaren azpian.
Bi zaintzaile zituen aldamenetan,
hilko ote zen beldurrez.
Edota, esertzen zen
gau eta egun bere larriari kirika zegiotenekin,
eta negar egiteko jaikitzen
eta otoitz egiteko uzkurtzen zenetan
kirika zegozkion; berak urkabeari
harrapakina apiztuko zion
beldurrez kirika zegozkion.
Espetxe-jauna zorrotza genuen
araudi-aginduetan;
Atxeterrak, Heriotza jakintza-egin bat
baizik ez zela esaten zuen;
eta egunean birritan Apaizak
agertu eta liburuxka bat uzten zuen.
Eta gizon hark egunean birriz
pipa hartzen zuen eta txopin bete garagardo edaten;
bere gogoa bipil zegoen
eta ez zuen beldurrerako zurkulurik;
eta maiz zioen pozik zegoela
urkatzailearen eskuak hurbil zituelako.
Baina zaintzaile batek ere
ez zuen bekokirik hari galdetzeko
gauza hain bakana zergatik zioen;
zaintzaile izatea jazo zaionak
bere ezpainetan morroilo bat ezarri
eta aurpegia mozorro bihurtu behar duelako.
Bestela, bihozbera liteke,
eta suspertzeko eta urgazteko ahaleginak egin;
eta, zer legike Giza-Errukiak
Heriotzginen Saizuloan?,
zein onginahizko hitzek lagun liezaioke
anaia baten gogoari horrelako lekuan?
Buru-makur eta aldaroka,
Zoroen Ibiltzan ari ginen bailaren inguruan.
Ezer ez zitzaigun;
bagenekien Txerrenaren Taldea bera ginena.
Eta buru murriztuek eta berunezko oinek
zomorro-dantza alai bat egiten dute.
Gure azkazal motz odoltsuez
bikedun soka zehatzen genuen;
ateak igurzten genituen, solairuak marruskatzen
eta eskudel dirdiratsuak garbitzen;
eta, lerroka-lerroka, oholtza zurikatu
eta zalapart egiten genuen suilekin.
Zakuak josten ari ginen, harriak zatitzen,
laztabin hautsuari bira eragiten;
latontziak jotzen, eresiak oihuka
eta lantegian izerditan ari ginen,
baina gizon bakoitzaren bihotzean
Izua zetzan isil eta geldi.
Hain geldi zetzan eta, egun bakoitzean,
itsasbelarrez beteriko uhin bat iduri narrasten zen;
eta ergelari eta zitalari begira dagoen
zori mingotsa ahaztuxea genuelarik,
egun batez, lanetik itzultzean,
hilobi ireki berri baten ondotik igaro ginen.
Hobi larua, aho zabalik,
izaki bizi baten eske zegoen;
buztinak berak odola eskatzen zion
asfaltozko baila egarriari;
eta ortzi-argia edertu baino lehen atxilo bat
urkabean kulunka ariko zela ulertu genuen.
Berehala sartu ginen,
Balbe, Izu eta Izangoari gogoa zurt;
urkatzailea igaro zen herrenka
aizaroen zehar bere zorrotxoarekin;
eta atxilo bakoitza dardara eginean zen
bere zenbakidun hilobira ziri-zira zihoala.
Gau horretan igarogune hutsak
Beldurrezko itzalez josi ziren,
eta burdin-hirian gora eta behera
entzun ezin genituen urrats isilak ari ziren;
eta izarrak estaltzen dituzten burdin-langen ostean
aurpegi zurbilak kirika bide zeuden.
Gizon hura, larre atsegin batean etzanda
ametsetan dagoena bezalakoa zen;
zaintzaileek hura lotan ikusi
eta ezin ulertu zuten,
bihurkariaren esku-eskuan egon
eta nola egin lezakeen lo hain gozoa.
Ez dago lorik, ordea, inoiz negar egin ez dutenek
egin behar dutenean negar;
horrela gu —ergela, ebaslea, zitala—
amaigabeko gau hartan itzarri geunden,
eta, bere esku mindunen gainean narras,
inoren izua sartu zen burumuin bakoitzean.
Ene!, inoren erruaz
min izatea izugarria da!
Hobenaren ezpatak barrena zulatzen baitzigun
bere eskutoki edenduneraino,
eta guk, ez isuri-odola zela-eta,
berun urtuzko negarrak egiten genituen.
Zaintzaileak, beren fieltrozko oski eta guzti,
ate itxien ondotik ziri-zira zihoazen,
eta kirikatuz bazekuskiten, begiak zurturik,
irudi hauskarak lur gainean;
eta inoiz otoitzik egin ez zuten gizonak
otoitzean ari zirela-eta harriturik zeuden.
Gau osoan otoitzean ari izan ginen belauniko,
hilotz baten erostari zoroak!
Gauerdiaren gandor urduriak
zerraldo baten gaineko gandorra zirudien;
eta Barnearen zimikoak, belaki batean isuri
ardo garratzaren kutsua zuen.
Oilar arreak jo zuen, oilar gorriak jo,
baina eguna ez zetorren;
eta Izuaren tankera makurrak
kokoriko jartzen ziren gu geuntzan zokoetan,
eta gauez dabiltzan mamu gaiztoak oro
gure aurrean jostatzen bide ziren.
Ziri-zara igarotzen ziren arinik,
laino artean bidaztiak iduri;
bihurketa eta bira gozoko rigodon-dantza batez
irri zegioten ilargiari, eta,
urrats gizatsuz eta lerdentasun higuingarriz,
mamuak bazetozen deira.
Itzal meheak, eskuz esku, aieruz eta keinuka
igarotzen ikusten genituen; iratxo-iskanbilaz
zarabanda bat dantza zegiten inguruan;
eta zoroxka madarikatuek
arabikoak egiten zituzten,
haizeak hondar gainean bezala.
Txerpolari-jauzkak eginez,
oin muturretan dantzatzen ziren:
baina Beldur-txirulez betetzen zituzten belarriak,
mozorro-dantza izugarrian ari zirelarik,
eta goraki abesten zuten eta luzaro,
hilak iratzartzeko abesten baitzuten.
«Aufa!» oihu zegiten, «mundua zabala da,
baina aztal bilurtuak herrenka doaz!
Eta behin edo birriz kurkuluxa botatzea
zaldun-joko bat dugu; ez du irabazten, ordea,
Hobenarekin jokatzen ari denak
Ahalkearen isileko Etxean».
Ez ziren haizezkoak
hain pozik jauzika ari ziren sorkari zakarro haiek:
bizia oinbilurretan zeukaten
eta oinak lotu gabe ezin joan ziren gizonentzat
—a!, Kristoren zauriok!—
biziak ziren eta ikusteko izugarriak.
Inguruka-inguruka, bals-dantzan eta biraka ari ziren;
batzuk dantzakide barre-samurrak bezala;
beste batzuk, goizoilanda-ibilera ikasiaz
zurubian gora zihoazen;
eta irri zorrotzez eta saihets-so leunez
lagun genituen gure otoitzetan.
Goiz-haizea intzirika hasi zen;
gaua, ordea, ez zen joaten;
itzal matazak harilkatu zuen
bere anezka handian azken albainuraino;
eta otoitzean ari ginelarik,
Eguzkiaren Zuzenbidearen beldur ginen.
Haize zinkurinatia
bahitegiko harresia inguratzera etorri zen:
altzairuzko txirringa itzulkari bat antzo,
minutuak narrasten entzun genituen arte.
Haize zinkurinati hori!, zer egin ote genuen
horrelako etxezain bat edukitzeko?
Azkenik, langen itzala,
berunezko sare bat iduri,
nire ohol-ohearen aurreko
horma zurituan ageri zen,
eta Jainkoaren goizaldi beldurgarria
non edo non gorria zela jakin nuen.
Seietan gure gelak garbitu genituen;
zazpietan oro zen isilik,
baina hego ahaltsu batek bahitegia
betetzen bide zuen surmur eta dirdariz,
Heriotzaren Jauna, arnas-hotz,
sartua baitzen inor hiltzeko.
Ez zen sartu purpur apainez jantzia,
ez zaldi zuri arin baten gainean.
Hiru neurkin soka eta ohol lerrakor bat
ditu aski urkamendiak;
beraz, aitzindaria laido-lokarriarekin etorri zen
bere isileko ekimena betetzera.
Aizaro zikinezko lokatzean zehar
haztamuka doazen gizonak bezalakoak ginen:
otoitz bat hasperentzeko bekokirik ez genuen,
ez gure larria lasaitzeko;
bazen zerbait hilik gu guztiongan,
Itxaropena hila genuen.
Gizonaren Zuzenbide izua
badoa bere bidean barna, aldera gabe:
argala hiltzen du, indartsua hiltzen:
bere ibilbidea heriozgarria da-eta,
burdinazko orpoz sendoa hiltzen du,
ahaide-hiltzaile bihozgabea!
Zortziak jotzea igurikitzen genuen;
mingainak oro likits zeuden egarriz;
zortzietako dangada gizon bat ainen egiten duen
Halabeharraren dangada baita,
eta Halabeharrak badarabil urkabilur bat
gizon on eta gaiztoenarentzat.
Zeinuaren zain egotea besterik ez geneukan.
Eseri egin ginen, beraz, geldi eta isilik,
haran bakartuan harriak iduri;
bihotz guztiak, ordea,
tintin ari ziren, arin eta jarraiki,
zoro batek jotako arrantza iduri.
Bat-bateko kaskaz
bahitegiko erlojuak aire dardaritsua jo zuen,
eta etsipen ahalgabezko intziri bat
jaiki zen bahitegi guztitik,
zingira izutuek legendunen etzanguan
entzuten zuten oihua bezalakoa.
Eta amets baten leiarrean
gauza izugarrienak dakuskigun bezala,
habe beltzitutik eskegita zegoen
kalamuzko soka koipetsua ikusi eta
urkatzailearen bilurrak garrasi batez irato zuen
otoitza entzun genuen.
Eta gizon hari
deiadar hain mingotsa eragin zion oinazea
eta haren erredura gorriak eta odol-izerdiak
inork ez zekizkien nik bezain ongi;
bizi bat baino gehiago bizitzen duenak
heriotza bat baino gehiago hil behar baititu.
4
Gizon bat urkatzen duten egunean
ez dago elizkizunik.
Apaizaren bihotza eriegi dago
edo bere aurpegia zurbilegi,
edo badu begietan idatzia
inork begiztatu behar ez duena.
Eguerditsu arte eduki gintuzten itxirik, beraz;
eta orduan ezkila jo zuten,
eta zaintzaileek gela guztiak ireki zituzten
beren giltza txirrintsuez,
eta burdinazko zurubian behera joan ginen
nor beraren Infernutik.
Jainkoaren egurats gozotara atera ginen,
ez, ordea, ohi bezala;
gizon honen aurpegia zuri baitzegon beldurrarren,
eta horren aurpegia hauskara,
eta ez dut inoiz ikusi eguna
hainbeste lehiaz begiratu duen gizon betilunik.
Ez dut behin ere ikusi
bahitegikoek zeru diotsagun
estalpe urdin-txikiari eta,
askatasun zoriontsuz,
jitoan igarotzen zen edozein hodeiri
begi hain lehiatsuz so egin dion gizon betilunik.
Baina baziren gure artean
buru-apal zebiltzanak,
baitzekiten berena hartuz gero,
guztiak hil beharko zirela;
hark gauza bizi bat ez baitzuen hil,
haiek, aldiz, zendu bat hil izan zuten.
Bigarrenez hoben dagienak
gogo hil bat iratzartzen baitu oinazerako,
eta bere hil-jantzi zikindutik idoki
eta berriz odolustarazten du,
eta odol tanta larriak odolustarazten dizkio,
eta alferrik odolustarazten.
Tximuak edo narritariak bezala,
gezi okerrez apainduriko jantzi nabarmenaz,
bagenbiltzan bira-biraka isilik
asfaltozko baila labainean barna;
bagenbiltzan isilik bira-biraka,
eta inork ez zegien hitzik.
Bagenbiltzan bira-biraka isilik,
eta gogo huts bakoitzean zehar
gauza izugarrien oroia erasotzen ari zen,
haize ikaragarri bat iduri;
eta Lazturak gure aurretik bide zegien,
eta Izua genuen atzetik narraska.
Bahitegi-zainak,
jantzi berriak igandeetako apainekin zituztela,
buru-harro zebiltzan gora eta behera,
beren abere taldea begiratzen;
guk, ordea, bagenekien, beren oskietako kare-bizitik,
zelako lanean ari izanak ziren.
Hilobi bat aho zabal egon zen lekuan
ez baitzegoen hilobirik:
lohi eta hondarrezko gune bat soilik
bahitegiko horma gorrotagarriaren ondoan,
eta latsun bizi metatxo bat,
gizon hark hil-jantzia eduki zezan.
Gizon gutxik eska lezaketen
hil-jantzia baitu zorigabeak barne-barnean;
bahitegi-baila baten pean,
larrugorri ahalke gehiagorako,
datza oinak bilurretan
eta garrezko izara batean bildua!
Eta anartean, latsun gartsuak
haragi-hezurrak jaten ditu;
hezur hauskorra jaten du gauez,
eta haragi biguna egunez;
haragia eta hezurra aldizka jaten ditu;
bihotza, ordea, jaten du etengabe.
Hiru urte luzetan ez dute han
errorik ez hazirik ereingo;
hiru urte luzetan leku madarikatu hori
elkor eta soil izango da,
eta zeru harrituari so egingo dio
erantzute gabeko begikaldu batez.
Giza-eraile baten bihotzak
erein edozein hazi ustelduko zuela uste dute.
Ez da egia! Jainkoaren lur ona
gizonek uste baino hobea da,
eta arrosa gorria are gorriago garatuko litzateke,
eta arrosa zuria zuriago.
Haren ahotik arrosa gorri-gorri bat!,
haren bihotzetik zuri bat!
Nork esan lezake, ba, zein bide bakanez
Kristok bere nahia agertzen duen,
erromesaren uhe lehorra
Aita Guren handiaren begien aurrean loratu zenetik?
Baina ez arrosa zuririk, ez gorririk
ez daiteke bahitegiko haizetan loratu;
harriak, legarrak, su-harriak
ematen dizkigute han;
jakina baita liliek eztitu dutela batzuetan
gizon bakun baten etsipena.
Beraz, ez arrosa gorria, ez zuria
ez dira inoiz hosto-hostoka eroriko
bahitegi-horma likitsaren ondoan dagoen
lohi eta hondar gune honen gainean,
Jainkoaren Semea ororen alde hil zela
esateko bailan dabiltzan gizonei.
Hala ere, nahiz eta nondik nahi
bahitegiko harresi likitsak inguratuta egon,
eta burdinetan dagoen gogo bat
gauez ibili ez badaiteke ere,
eta lur hain gaiztoan datzan gogoak
negar egitea besterik ez badauka ere,
gizon errukarri hori bakean dago
edo badagoke laster:
ez da hura zoratu dezakeenik,
ez dabil Laztura alderrai eguerdian,
ez baitauka Eguzkirik ez Ilargirik
hura datzan lur argigabeak.
Abere bat urkatzen den bezalaxe
urkatu zuten:
haren gogo izutuari atseden eman lezaiokeen
requiem bat ere ez zuten esan,
baina lasterka eraman
eta zulo batean ezkutatu zuten.
Apaiza ez da belaunikatuko otoi egiteko
haren hilobi laidotsuaren ondoan;
eta Jesukristok hobendunei eman
Gurutze donetsiaz ez du zantzutuko ere,
gizon hura baitzen
Kristok jaregitera etorri zenetako bat.
Baina ongi dago guztia; Biziaren muga
berezietan gaindi igaro baizik ez du egin:
eta inoren negarrek beteko dute harentzat
Errukiaren ontzi aspalditik hautsia,
galduak baitituke erostari,
eta galduak beti ari dira negarrez.
5
Ez dakit Legeak bidezkoak direnetz.
Bahitegian gautzanok
horma sendoa dela
besterik ez dakigu;
eta egun bakoitzak urtebete dirudiela,
egun luzeak dituen urtebetea.
Hauxe badakit, ordea:
lehenbiziko gizonak bere anaiari bizia kendu
eta gizarte hits hau hasi zenetik,
gizonek Gizonarentzat egin edozein Legek
alea bota eta galtzua biltzen du,
haizegile txarrenaren bidez.
Badakit hau ere —ai, balekite orok!—:
gizonek eraiki edozein bahitegi
ahalkezko buztinerrez eraikia dela,
eta burdin-langez inguratua,
gizonek beren anaiak nola oineztatzen dituzten,
Kristok ikus dezakeen beldurrez.
Burdin-langez maskaltzen dute ilargi ederra
eta eguzki onbera itsutzen:
eta on dute beren Infernua estaltzea,
ez Jainko-Semeek ez Giza-Semeek
behin ere ikusi behar ez lituzketen
gauzak egiten baitira hartan.
Egin zikinenak, iraka edentsuak iduri,
ongi garatzen dira bahitegiko haizetan;
Gizonaren ona, horixe
agortzen da soilik eta zimeltzen han.
Larritasun zurbila dago ate astunen zaindari,
eta Etsipena dugu begirale.
Gosearazten baitute mutiko izutua,
gau eta egun negar eragiten dioten arte;
makala astintzen dute, tentela zehatzen, zaharra laidotzen;
eta zenbait zoratu egiten dira,
eta guztiak gaizto bihurtzen,
eta batek ere ezin hitzik esan.
Bizi garen gela estu bakoitza
iroldegi zikin, iluna da.
Eta Balbe biziaren arnasa kiratsak
burdin-sarezko leihatila mututzen du,
eta Irritsa ez, beste guztia hauts bihurtzen da
Gizatasunaren tramankuluan.
Edaten dugun ur gaziak
lohi nardagarri bat bosatzen du,
eta haztagetan haztatzen duten ogi garratza,
igeltsu eta latsunez beterik dago,
eta Loa, etzan nahi ez duelarik,
badabil begi-izu eta Aldiari oihuka.
Baina nahiz Gose argala eta Egarri muskerra liskartu,
sugegorria sugetzarrari buruzki bezala,
axola gutxi digu janariak;
egunez goratu harri bakoitza
gauez gure bihotz bihurtzeak,
horrexek izozten du eta hiltzen etengabe.
Beti bihotzean gauerdia eta gelan ilunabarra,
txirringa-giderrari eragiten diogu,
edo soka urratzen dugu,
zein bere Infernuan; eta isiltasuna
burdin-harizko joale baten soinua baino
askoz izugarriago zaigu.
Eta behin ere ez zaigu giza-ahotsik ondoratzen
hitz ezti bat guri esateko:
eta atean zehar kirika ari den begia
gogor eta errukigabea da:
eta guztiek ahaztuta, usteltzen ari gara,
usteltzen gogo-gorputzez.
Eta honela, Biziaren burdinazko katea
herdoiltzen dugu, txartu eta bakartuak:
eta zenbaitek birao dagite, eta zenbaitek negar,
eta zenbaitek aiotsik ez:
baina Jainkoaren betiko Legeak onak dira
eta harrizko bihotza hausten dute.
Eta gelan nahiz bahitegiko bailan
hausten den giza-bihotz bakoitza,
Jaunari bere altxorra eman eta,
legendunaren etxe satsua
akara bikainenaren hats-onez bete zuen
harako ontzi hura bezalakoa da.
Ene!, bihotzak hautsi eta
barkamenaren bakea irabazi dezaketenen zori ona!
Bestela, nola ondu dezake gizonak
bere asmoa eta bere gogoa hobenez garbitu?
Non, bihotz hautsi batean baizik,
sar liteke Kristo gure Jauna?
Eta eztarri ubel hanpatua
eta begi hil tinkoak dituen gizona
badago Lapurra Paradisuratu zuten
esku gurenen begira;
eta Jaunak ez du bihotz
hautsi eta garbaidun bat arbuiatuko.
Legea irakurtzen duen gorrizko gizonak
hiru asteko bizia eman zion,
hiru aste labur
bere gogoaren borrokaz bere gogoa garbitzeko,
eta aiztoari eutsi zion
eskua edozein odol tantaz ikuzteko.
Eta odol tantaz ikuzi zuen eskua,
aiztoari eutsi zion eskua;
odolak bakarrik ikuz baitezake odola,
eta negarrek bakarrik osa dezakete:
eta Kainena izan zen orban gorria
Kristoren elur antzeko zantzu zuri bihurtu zen.
6
Reading bahitegian, Reading hiriaren aldean,
ahalke-hobi bat dago,
eta badatza hartan
garraren hortzek jandako gizon errukarri bat;
izerkari gartsu batean datza
eta haren hilobiak ez du izenik.
Etzan bedi han isilik,
Kristok hilei dei egin arte;
ez du alferrikako negarren
edo haizezko hasperenen beharrik:
gizon hark maite zuena hil zuen
eta horrexegatik hil beharra zen.
Baina gizon guztiek —entzun hau guztiok!—
zer maite eta hura hiltzen dute,
batzuek begi-zizta samin batez,
beste batzuek hitz leunkari batez;
koldarrak musu batez,
gizon bihoztunak ezpata batez!
1954
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Tibalt erregerena
Txorietan nagusi
erresinol eztia,
Tibalt gazte eta zoli
nafarren erregia.
Orrileko goizean
—lora usain ta txalo—
heltzen dok Iruñera
zaldi gainean harro.
Eder gauan argia,
arantza artean loria,
herri osoa pozik
daukak heuri begira.
Sorterritik dakartzak
pozak hire begietan,
ezpainetan barre-irri,
kanta-nahi eztarrian.
Champagne landetako
ardoaren gozoa!;
min izango jak, aurki,
nafar mahatsen zumoa!
Baina euskalen lur hau
baizen ederrik ez dok,
koblari ikusi haute
mendi ta ibar berdeok.
Hire soinu gozoen
zain jagok Auñamendi,
bertan arro ta harkaitzak
lorak, edur, eguzki.
Bertan bere alaba
Andre Euskera pinpina:
edurra baizen garbi,
latsa antzo soinugina.
Errege olerkari!,
ha emaztetzat hartu!,
hire edermen kumeak
euskal muinetik sortu!
1935
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Udabarri goiza
Liliak zabaldu dauz bere orriak.
Ihintz-tantea orritik zintzilikatzen da.
Lilia esnazo daun eguzki argiak
Bitxi bihurtzen dau ihintz-tantea.
Haize lurrindatuak bitxia digi leunki.
Erlea ta olerkaria hurbiltzen dira,
Lehenengoa, beti lez, ezti gozo bila,
Bigarrena, beti lez, ederraren bila.
1923
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Urrundik
Joachim Du Bellayren «Heureux qui,
comme Ulysse, a fait un beau voyage»
oinarri hartuta
Zorionekoa, bai, kanpoan ibilita,
gizon ta lur asko ezagun ezkero,
herrira itzultzen dena, zentzun onez jantzita,
beretarren artean bizia amaitzeko!
Ene, noiz ikusiko ditut nik ene herriko
sukalde zaharren kea, hondartza ta portua;
jaio nintzen etxea —nire atzerri aldiko
galtze osatu ezina— zegoen lekua?
Nahiago dut txikitan ibiltako bazterra,
Europako hiriburu nagusiak baino;
Sena baino atseinago nire Gobela alferra;
eta Ameriketako zoragarri oro
nire barne-begian ezertan ez ditut,
zu, Algorta goxo hori, oroitzen bazaitut.
Caracas, 1962
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
Joyce Kilmer
Zuhaitzak
TREES
Uste dut ez dudala inoiz ikusko nik
zuhaitz bat bezain eder den poema lanik.
Lurraren bular gozo, beti dariona,
bere aho goseaz hersten daun zuhaitza.
Beti Jaungoikoari begira dagona
ta abarrak, otoizteko, goratzen dauzana.
Udan, bere adatsan, txindorren habia
erabili dagiken zuhaitz orritsua.
Bere adarburuan elurrak ein du lo;
euri zerukoagaz bizi da maitero.
Ni legezko zoroak gara poemagin,
baina zuhaitz bat Urtzik bakarrik daike egin.
1941
VICENTE AMEZAGA ARESTI - POESIAS -
John Milton
Zurekin hizketan
PARADISE LOST poemaren zati bat
Zurekin hizketan ahaztuten dodaz aldi
ta aro guztiak ta euren aldatzea;
guztiak atsegin dodaz bardin. Gozo
da goizaren hatsa; gozoa da bere
igopena txori kantari goiztarren
zoragarriagaz; eguzkia pozkor,
lehenengoz lurralde gozatsu honetan
bere sortaldeko izpiak zabaltzen
dauzanean belar, zuhaitz, bihi ta lora
inontzaz disditsu denaren gainean;
urrintsua da lur jatorra euri-jasa
ondoren; ta gozo da arratsalde leun
haren heldutea; gero gau isila
bere txori bulur honekin, ta ilargi
eder hau, ta honek zeruko pitxiok,
bere izar-laguntza. Baina, ez goiz-hatsa
txori goiztarrenen zoragarriagaz
igotzen denean; ez lurralde eztitsu
horien gainean sortzen den eguzkia;
ez belar, bihi, lora disditsu inontzagaz;
ez euri-jasaren ondoko lurrina;
ez arrats leuna; ez gau isiltsua
bere txori bulur honekin; ez izar
izpitsutan edo ilargi garbitan
eguratsa... ez da gozoa zu barik.
1942
Ciclo De Conferencias (92 En Total)
A cargo del Dr Vicente Amezaga Aresti
Capitulo 2.
CICLO DE CONFERENCIAS
A cargo del Dr Vicente Amezaga Aresti
Orden cronológico
1) Pedro de ENBEITIA, el bardo de Euskadi.- Teatro Presidente Alvear, Buenos Aires, Agosto 4 de 1943.
2) 25 DE OCTUBRE DE 1839.- Eusko Txoko, Buenos Aires, Noviembre 1 de 1942.
3) BOGA, BOGA MARÍNELA.- Radio El Espectador, Montevideo, Octubre 17 de 1943.
4) ZABALA BRUNO MAURICIO.- Plaza, Montevideo, Noviembre I de 1943.
5) LENGUA VASCA.- Paraninfo Universidad de Montevideo, Noviembre 1943.
6) GERNIKA Y LAS LIBERTADES VASCAS.- Salón de Bellas Artes, Montevideo, 1943.
7) ÁRBOL DE GUERNIKA.- Colonia (Uruguay), Setiembre 10 de 1944.
8) Francisco de VITORIA.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, Agosto 26 de 1946.
9) EL URUGUAY ACTUAL.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, Noviembre de 1947.
10) SOBRE EL EUSKERA.- Euskal Erria, Montevideo, Diciembre 5 de 1949.
11) LOS VASCOS "GENIO Y FIGURA".- Galería Moretti, Montevideo, Diciembre 7 de 1951.
12) LOS APELLIDOS VASCOS.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, Octubre 3 de 1951.
13) DISCURSO FÚNEBRE por Juan URAGA.- Cementerio El Buceo, Montevideo, Febrero 22 de 1952.
14) LA LEY DEL 25 DE OCTUBRE de 1839.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, Noviembre de 1952.
15) PLINIO EL JOVEN.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, 1953.
16) GONZALO DE BERCEO.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, Abril 23 de 1953.
17) EL RENACIMIENTO. PRINCIPE DE VIANA.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, Julio 6 de 1953.
18) BERNARDO D'ETXEPARE.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, 1953.
19) ZUMARRAGA.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo, Mayo 27 de 1955.
20) CAMPION.- Paraninfo de la Universidad de Montevideo.
21) PRO RESURGIMIENTO DEL EUSKERA.- Centro Vasco de Caracas, Enero 13 de 1956.
22) MARACAY.- Centro Vasco de Macaray (Venezuela), Octubre de 1956.
23) PERDIDA DE LOS FUEROS VASCOS.- Centro Vasco de Caracas, Noviembre 11 de 1957.
24) GALINDEZ.- Centro Vasco de Caracas, Marzo 12 de 1958.
25) PERDIDA DE LOS FUEROS VASCOS.- Centro Vasco de Caracas, Noviembre 11 de 1958.
26) JOSÉ ANTONIO AGUIRRE.- Centro Vasco de Caracas, Marzo 22 de 1961.
27) LA LENGUA VASCA.- Centro Vasco de Caracas, Junio 14 de 1961.
28) EL HOMBRE VASCO PREHISTÓRICO.- Centro Vasco de Caracas, Mayo 17 de 1961.
29) ORIXE. Nicolás Ormaetxea.- Centro Vasco de Caracas, Setiembre 13 de 1961.
30) NAVIOS Y NAVEGANTES. Centro Vasco de Caracas, Noviembre 3 de 1961.
31) SABINO ARANA GOIRI.- Centro Vasco de Caracas, Enero 26 de 1965.
32) LUCIO DE ARETXABALETA.- Centro Vasco de Caracas, Agosto de 1967.
Ciclo de Clases sobre Cultura Vasca
A cargo del Dr Vicente Amezaga Aresti
Dictadas en el Centro Vasco de Caracas 1961
Capitulo 3.
1961-UNA GRAN LABOR
La finalidad de estas Conferncias organizados por la Asociación Pro-Universidad Vasca fue dar a todos los vascos la oportunidad de adquirir un sólido conocimiento del ser nacional vasco. Dictadas en el Centro Vasco de Caracas 1961
1.—LA TIERRA. Territorio primitivo y actual suelo vasco. Zonas y paisajes. .La montaña y el mar.
2.~EL HOMBRE VASCO PRIMITIVO. El vasco en la pre-histo-ria. La civilización franco-cantábrica; su alcance y caracterís¬ticas au supervivencia en la Euzkadi de hoy.
3.—EL HOMBRE VASCO HISTÓRICO. Concepto del vasco a través de griegos y romanos, la literatura francesa y española del Siglo de Oro; los viajeros extranjeros; estadio caracteológico.
4.—EL COMPLEJO AGRÍCOLA, EL PASTORIL Y EL MARͬTIMO. Mineros y Ferrones.
5.—RELIGIÓN ANTIGUA. Calendario vasco. Mitología.
6.—EL CRISTIANISMO; su introducción en el país. Hechicería. Heterodoxos. Sentido de la religiosidad vasca.
7.—LA LENGUA VASCA: características generales; área primitiva de la misma; retroceso de sus fronteras a través de las diversas vicisitudes históricas. Influencias.
8.—LA CASA VASCA; su función étnica y social. Instituciones jurídicas de ella derivadas; la troncalidad; el heredero; la co¬municación floral.
9.—LA FAMILIA base de la democracia política vasca. El voto fogueral. Otras instituciones de raíz familiar.
10.—LA EMIGRACIÓN; raíces y alcances de este problema.
11.—EL APELLIDO; su origen, clases y significación; los apellidos vascos en Venezuela.
12.—GREMIOS Y COFRADÍAS ANTIGUAS; las relaciones de ve¬cindad.
13.—EL MUNICIPIO autónomo y democrático; sus aspectos en las distintas regiones del país vasco de los orígenes a nuestros dias.
14.—ORGANIZACIÓN SOCIAL. Contenido de la democracia vasca; sentido de la igualdad; reacción contra los intentos feudales de los Parientes Mayores. Nobleza universal.
15.—LOS ELEMENTOS DISOCIATIVOS: Oñacinos y gamboinos, agramonteses y beaumonteses, sabeltzuris y sabelgorris.
16.—EL PUEBLO en los periodos romano, visigodo y árabe: luchas y vicisitudes; la unidad. Sancho el Mayor.
17.—INSTITUCIONES ESTATALES. El Ducado de Vasconia;
19.—SEÑORÍO DE VIZCAYA; Escudos de Guipúzcoa y Álava; características de los mismos; separación y relaciones mutuas.
20.^LABURDI, ZUBEROA Y GENABARRA; desarrollo propio; sus vinculaciones con Francia e Inglaterra y sus relaciones con los estados vascos del Sur.
21.—FUEROS VASCOS: Su aparición escrita en las distintas regio¬nes de Euzkadi; carácter fundamental de los mismos.
22.—DERECHO VASCO: Instituciones básicas del mismo; origen, sentido y valor de las mismas.
23.—ORGANISMOS FORALES.—Las Juntas Generales; organiza¬ción y funciones; otros organismos gubernativos. El Regimiento y la Diputación General.
24.—VIDA INTERNACIONAL; los tratados con Inglaterra y la ex¬pansión marítima y comercial vasca.
25.—LA EDAD MEIDA. Las llamadas uniones a Castilla; su senti¬do y alcance. Intentos de absorción; cuatro glorias patrias.
26.—EL RENACIMIENTO. La conquista de Navarra; historia de una perfidia.
27.—LOS VASCOS EN LAS EMPRESAS DE LA CORONA DE CASTILLA; precedentes y desarrollo.
28.—LOS VASCOS EN LA LITERATURA CATELLANA; desde Gonzalo de Berceo a nuestros días.
29.—EL EUSKERA; Bernardo Dechepare, primer poeta en lengua vasca; estudio de su obra.
30.—PEDRO DE AXULAR, el más grande prosista euskéríco. Es¬tudio de su "GERO".
31.—EL PRINCIPE DE VIANA; imagen de su patria y hombre del Renacimiento.
32.—LA CONTRARREFORMA. Ignacio de Loyola y Fracisco de Xabier.
33.—DESCUBRIMIENTO DE AMERICA. Los vascos en el mar; balleneros y bacaladeros. Embarcaciones e invenciones maríti¬mas vascas.
34.—LOS GRANDES NAVEGANTES. Juan de Lacosa, Sebastián de El cano.
35.—EL DERECHO DE LOS PUEBLOS RECIÉN DESCUBIERTOS; Francisco de Vitoria y su doctrina de Derecho Interna¬cional.
36.—LOS MISIONEROS. Antxieta, Azpilikuetas, etc.
37.—LOS CIVILIADORES. Juan de Zumarraga.
38.—LOS FUNDADORES. Irala, Garay, Zabala.
39.—LOS COLONIZADORES. Urdaneta y Legazpí y la empresa de las Filipinas.
40.—LAS PRIMERAS VOCES DE LA LIBERTAD; Alonso de Er-cilla y Lope de Aguirre.
41.—EL SIGLO XVIII. Desarrollo marítimo; El Consulado de Bil¬bao. Proyección internacional de sus ORDENANZAS.
42.—EMPRESAS COMERCIALES ULTRAMARINAS; La Real Compañía Guipuzcoana de Caracas, Síntesis de sus actividades y realizaciones.
43.—EMPRESAS CULTURALES: La Sociedad Vascongada de Amigos del País; Peñaflorida y sus colaboradores. Alcances de la obra realizada.
44.—SIGLO XIX. La Revolución Francesa y su repercusión en la Euzkadi continental. Pérdida de las libertades de estas regiones.
45.—LA GESTA NAPOLEÓNICA. Resultados de la misma en el norte y en el sur
46.—LA CUESTIÓN DINÁSTICA ESPAÑOLA. La primera guerra carlista; sentido de la intervención vasca. Zuma 1 acárregui, el genio vasco de la guerra.
47.—LA SEGUNDA GUERRA CARLISTA. Sus características; pér¬didas de las libertades, pervivencias.
48.—José María de IPARKAGUIRRE; el bardo errabundo.
49.—LA REACCIÓN EN EL PAÍS; fueristas y "euskalerriakos". Intentos culturales y políticos de renacimiento; Arturo Campion.
50.—SABINO DE ARANA GOIRI; raíces, vida, obra y doctrina.
51.—RENACIMIENTO VASCO. Aspecto cultural. Congreso de Es¬tudios vascos. La Sociedad de Estudios Vascos. La Academia de la Lengua.
52.—LA POESÍA ÉPICA. Precedentes. El poema "EUSKALDU-NAK" de Nicolás de Ormaetxea.
53.—LA POESÍA POPULAR. Los bertsolaris. El bardo Fierre de Echahun.
54.—LA LÍRICA. Precedentes y contemporáneos. Xabier de Lizardi y su obra.
55.—EL TEATRO. Las "PASTORALES". Intentos modernos de creación.
56.—EL LIBRO vasco en euskera y castellano; historia, presente y futuro.
57.—EL PERIODISMO, EL CUENTO, LA NOVELA; las traduc¬ciones.
58.—LAS REVISTAS CULTURALES; obra realizada y por hacer.
59.—ARTES PLÁSTICAS: música v danzas; deportes.
60.— EL PORVENIR DE LA CULTURA VASCA. De la escuela primaria a la Universidad. El Euskera lengua de cultura
Congreso de Estudios Vascos
Vicente Amezaga Aresti
Capitulo 4.
Ante la brevedad y fragilidad de la vida; frente a la serie de calamidades y desastres de toda índole y que de todas partes nos amenazan y estrechan, los hombres se han movido siempre en tres direcciones fundamentales: la del placer fácil e inmediato en cuyo seno buscamos el olvido de los cuidados torturantes:
"Dum loquimur, fugerit invido actas: carpe diem..."
como escribió el más seductor apologista de esta secta filosófica: la de la desesperación que tanto puede ser pasiva como activa, nihilismo o aniquilamiento y, finalmente, la cristiana, la que acepta la lucha por dura que sea, tomándola en un sentido trascendental de etapa preliminar a una existencia definitiva. O apegarse a la tierra o hundirse en el abismo o elevarse a los cielos; esas son, en definitiva, nuestras tres actitudes posihles.
Como en los hombres, así en los pueblos. Porque hay en la historia de estos momentos terribles en que el infortunio y la catástrofe se presentan de tal manera, dominándolo todo, saturándolo todo, que la sociedad sacudida hasta sus cimientos mismos ha de hacer, en uno u otro sentido, una elección que no por, en apariencia, inconsciente es en definitiva cierta y decisiva. Ejemplos para ilustrar lo enunciado nos ofrecen en abundancia las páginas de la historia.
Pocos tan dramáticos como el que en estos años la vieja Euskal Erria nos brinda. Todas las calamidades físicas y morales se diría que han llovido sobre ella en estos dos tremendos lustros. Para que esas calamidades tan terribles en sí mismas se hagan sentir con redoblada fuerza, he aquí que el recuerdo del bien perdido —que es como la esencia misma del dolor—, aparece como obligado acompañante de cada uno de sus presentes males, como la atmósfera propia en que todos ellos se mueven y le acosan. Y para que termine de sentirlos en manera más acerba, la conciencia de sufrirlos contra toda justicia. Que algo nos ayuda a soportar nuestras desgracias, el sabernos, en alguna manera, culpables de ellas.Pero no nos falta entre ese cúmulo de males algo que, en cierto modo, nos consuela de ellos. Es la resolución inquebrantable del pueblo vasco de no abandonarse a la banalidad ni a la desesperación; de dar el pecho a todos los desastres y acudir varonilmente a la entraña misma de la llaga con el único remedio que nos resta porque nadie puede arrebatárnoslo. La fe. Nuestra tradición y antecedentes no nos permiten otra solución y a ella acudimos con una esperanza que desborda todos los límites de nuestro infortunio.
Hace años que en el cielo de nuestra cultura no han brillado otras luces que las de las grandes fogatas alimentadas con miles y miles de libros cuyo único delito era el de estar escritos en lengua vasca o versar sobre temas vascos. La persecución a nuestra cultura ha sido tenaz e implacable. ¿Es que habíamos de renunciar para siempre a toda esperanza de resurrección?
Los vascos, envueltos en las ruinas de la actual catástrofe patria y sintiendo que quizá nos hallemos al borde de otra guerra aún más catastrófica, han resuelto que no; que no se puede en ninguna cincunstancia renunciar a la lucha en cobarde suicidio colectivo. Y han organizado como en los días felices, con la fe robusta y la esperanza sin fisuras de los días felices, un Congreso de Estudios Vascos que celebrará sus sesiones de alta cultura en la semana del 12 al 19 de setiembre en Villa de Biarritz.
Sí, con el recuerdo de la patria en duelo y la sensación de un mundo que cruje sobre nuestras cabezas, nos reuniremos en Biarritz para estudiar amorosamente, empeñosamente, con el pensamiento puesto en el renacimiento de nuestra tierra. Mil veces nuestra tarea sería desbaratada, otras tantas volveríamos con el mismo celo a reunir los materiales dispersos de nuestra casa solar derrumbada por el huracán de la injusticia, porque es el nuestro un empeño mil veces santo.
Nos acompañarán en ese Congreso muchos hombres de ciencia, muchos hombres de buena voluntad de todas las nacionalidades que aman a nuestro pueblo y que sienten como propia su tragedia. Destacarán en ese Congreso muchos hijos y descendientes de vascos que son honra de la cultura en estas sus patrias americanas.
Y desde esta orilla del Plata, nos acompañará lo mejor del Uruguay, los intelectuales que ya han enviado sus trabajos al Congreso: las personalidades e instituciones culturales de mayor jerarquía que han hecho o han de hacer presente al mismo su fervorosa adhesión. Y estará allí con nosotros en espíritu el pueblo oriental entero, tan ilustrado como valiente, nacido para vibrar ante toda lucha de justicia y toda empresa de cultura; para tender su mano de gaucho noble a quien limpiamente como el vasco combate por la más pura de las causas: la libertad de su espíritu que nadie podrá sojuzgar jamás.
Vicente de Amezaga Aresti
Comisión Nacional Del Cuatricentenario
De La Fundación De
Caracas
Comité De Obras Culturales
Capitulo 5.
(Obras
publicadas en esta serie).
PEDRO MANUEL ARCAYA U., El Cabildo de Caracas. Caracas, 1965. 159 pp.
MARCO AURELIO VILA, Área metropolitana de Caracas. Caracas, 1965. 163 pp.
VICENTE DE AMEZAGA, El elemento vasco en el siglo XVIII venezolano- Caracas, 1966.
AQUILES NAZOA, Los Humoristas de Caracas. Caracas, 1966.
MERCEDES ALVAREZ, Don Simón Rodríguez tal como fue. Caracas, 1966
VICENTE DE AMEZAGA, Vicente Antonio de Icuza. Caracas, 1966.
CÁRLOS RAÚL VILLANUEVA, Caracas en tres tiempos.
IRMA DE LOVERA, Contríbición al estudio de los planos de Caracas.
HERMANO NECTARIO MARIA, Historia de la conquista y fundación de Caracas.
VALENTÍN
ESPINAL, Diario de un desterrado (1861-186$).
Serie de
monografías seleccionadas y dirigidas por el Presidenta del Comité
de Obras Culturales, DON ALFREDO BOULTON, con la cooperación del
Secretario del Comité, DR. PEDRO GRASES, y previa aprobación de la
Comisión Nacional, integrada por el Gobernador de Caracas, DR. RAÚL
VALES A, e¡ Comisionado Especial de la Presidencia, DR. AUGUSTO
MÁRQUEZ CAÑIZALES, y los vocales, DR. TOMAS ENRIQUE CARRILLO
BATALLA, Presidente del Comité de Obras Económicas; DR. JULIÁN
FERRIS, Presidente del Comité de Obras Públicas; Da. CARLOS EDUARDO
FRÍAS, Presidente del Comité de Obras Cívicas.
Actúa
de asesor general de las ediciones de los Comités de Obras
Culturales y Económicas el DR. PEDRO GRASES, Actua de Secretario
General de la Comisión Nacional el SR. ANTONIO PADRON TORO.
La
serie de publicaciones monográficas tiene por objeto acopiar
material sobre diversos aspectos actuales e históricos de la vida de
Caracas, a fin de ponerlos a disposición de loe estudiosos en esas
disciplinas y de loa visitantes de nuestra ciudad capital con motivo
de cumplirse los cuatrocientos años de su fundación.
Ante la brevedad y fragilidad de la vida; frente a la serie de calamidades y desastres de toda índole y que de todas partes nos amenazan y estrechan, los hombres se han movido siempre en tres direcciones fundamentales: la del placer fácil e inmediato en cuyo seno buscamos el olvido de los cuidados torturantes:
"Dum loquimur, fugerit invido actas: carpe diem..."
como escribió el más seductor apologista de esta secta filosófica: la de la desesperación que tanto puede ser pasiva como activa, nihilismo o aniquilamiento y, finalmente, la cristiana, la que acepta la lucha por dura que sea, tomándola en un sentido trascendental de etapa preliminar a una existencia definitiva. O apegarse a la tierra o hundirse en el abismo o elevarse a los cielos; esas son, en definitiva, nuestras tres actitudes posihles.
Como en los hombres, así en los pueblos. Porque hay en la historia de estos momentos terribles en que el infortunio y la catástrofe se presentan de tal manera, dominándolo todo, saturándolo todo, que la sociedad sacudida hasta sus cimientos mismos ha de hacer, en uno u otro sentido, una elección que no por, en apariencia, inconsciente es en definitiva cierta y decisiva. Ejemplos para ilustrar lo enunciado nos ofrecen en abundancia las páginas de la historia.
Pocos tan dramáticos como el que en estos años la vieja Euskal Erria nos brinda. Todas las calamidades físicas y morales se diría que han llovido sobre ella en estos dos tremendos lustros. Para que esas calamidades tan terribles en sí mismas se hagan sentir con redoblada fuerza, he aquí que el recuerdo del bien perdido —que es como la esencia misma del dolor—, aparece como obligado acompañante de cada uno de sus presentes males, como la atmósfera propia en que todos ellos se mueven y le acosan. Y para que termine de sentirlos en manera más acerba, la conciencia de sufrirlos contra toda justicia. Que algo nos ayuda a soportar nuestras desgracias, el sabernos, en alguna manera, culpables de ellas.Pero no nos falta entre ese cúmulo de males algo que, en cierto modo, nos consuela de ellos. Es la resolución inquebrantable del pueblo vasco de no abandonarse a la banalidad ni a la desesperación; de dar el pecho a todos los desastres y acudir varonilmente a la entraña misma de la llaga con el único remedio que nos resta porque nadie puede arrebatárnoslo. La fe. Nuestra tradición y antecedentes no nos permiten otra solución y a ella acudimos con una esperanza que desborda todos los límites de nuestro infortunio.
Hace años que en el cielo de nuestra cultura no han brillado otras luces que las de las grandes fogatas alimentadas con miles y miles de libros cuyo único delito era el de estar escritos en lengua vasca o versar sobre temas vascos. La persecución a nuestra cultura ha sido tenaz e implacable. ¿Es que habíamos de renunciar para siempre a toda esperanza de resurrección?
Los vascos, envueltos en las ruinas de la actual catástrofe patria y sintiendo que quizá nos hallemos al borde de otra guerra aún más catastrófica, han resuelto que no; que no se puede en ninguna cincunstancia renunciar a la lucha en cobarde suicidio colectivo. Y han organizado como en los días felices, con la fe robusta y la esperanza sin fisuras de los días felices, un Congreso de Estudios Vascos que celebrará sus sesiones de alta cultura en la semana del 12 al 19 de setiembre en Villa de Biarritz.
Sí, con el recuerdo de la patria en duelo y la sensación de un mundo que cruje sobre nuestras cabezas, nos reuniremos en Biarritz para estudiar amorosamente, empeñosamente, con el pensamiento puesto en el renacimiento de nuestra tierra. Mil veces nuestra tarea sería desbaratada, otras tantas volveríamos con el mismo celo a reunir los materiales dispersos de nuestra casa solar derrumbada por el huracán de la injusticia, porque es el nuestro un empeño mil veces santo.
Nos acompañarán en ese Congreso muchos hombres de ciencia, muchos hombres de buena voluntad de todas las nacionalidades que aman a nuestro pueblo y que sienten como propia su tragedia. Destacarán en ese Congreso muchos hijos y descendientes de vascos que son honra de la cultura en estas sus patrias americanas.
Y desde esta orilla del Plata, nos acompañará lo mejor del Uruguay, los intelectuales que ya han enviado sus trabajos al Congreso: las personalidades e instituciones culturales de mayor jerarquía que han hecho o han de hacer presente al mismo su fervorosa adhesión. Y estará allí con nosotros en espíritu el pueblo oriental entero, tan ilustrado como valiente, nacido para vibrar ante toda lucha de justicia y toda empresa de cultura; para tender su mano de gaucho noble a quien limpiamente como el vasco combate por la más pura de las causas: la libertad de su espíritu que nadie podrá sojuzgar jamás.
Vicente de Amezaga Aresti
COMISIÓN NACIONAL DEL CUATRICENTENARIO DE LA FUNDACIÓN DE CARACAS
COMITÉ DE OBRAS CULTURALES
(Obras publicadas en esta serie).
PEDRO MANUEL ARCAYA U., El Cabildo de Caracas. Caracas, 1965. 159 pp.
MARCO AURELIO VILA, Área metropolitana de Caracas. Caracas, 1965. 163 pp.
VICENTE DE AMEZAGA, El elemento vasco en el siglo XVIII venezolano- Caracas, 1966.
AQUILES NAZOA, Los Humoristas de Caracas. Caracas, 1966.
MERCEDES ALVAREZ, Don Simón Rodríguez tal como fue. Caracas, 1966
VICENTE DE AMEZAGA, Vicente Antonio de Icuza. Caracas, 1966.
CÁRLOS RAÚL VILLANUEVA, Caracas en tres tiempos.
IRMA DE LOVERA, Contríbición al estudio de los planos de Caracas.
HERMANO NECTARIO MARIA, Historia de la conquista y fundación de Caracas.
VALENTÍN ESPINAL, Diario de un desterrado (1861-186$).
Serie de monografías seleccionadas y dirigidas por el Presidenta del Comité de Obras Culturales, DON ALFREDO BOULTON, con la cooperación del Secretario del Comité, DR. PEDRO GRASES, y previa aprobación de la Comisión Nacional, integrada por el Gobernador de Caracas, DR. RAÚL VALES A, e¡ Comisionado Especial de la Presidencia, DR. AUGUSTO MÁRQUEZ CAÑIZALES, y los vocales, DR. TOMAS ENRIQUE CARRILLO BATALLA, Presidente del Comité de Obras Económicas; DR. JULIÁN FERRIS, Presidente del Comité de Obras Públicas; Da. CARLOS EDUARDO FRÍAS, Presidente del Comité de Obras Cívicas.
Actúa de asesor general de las ediciones de los Comités de Obras Culturales y Económicas el DR. PEDRO GRASES, Actua de Secretario General de la Comisión Nacional el SR. ANTONIO PADRON TORO.
La serie de publicaciones monográficas tiene por objeto acopiar material sobre diversos aspectos actuales e históricos de la vida de Caracas, a fin de ponerlos a disposición de loe estudiosos en esas disciplinas y de loa visitantes de nuestra ciudad capital con motivo de cumplirse los cuatrocientos años de su fundación.
Semana Cultural Vasca - Montevideo
Uruguay
30 de Octubre al 13 de Noviembre 1943
Vicente Amezga Aresti
Capitulo 6.
Semana vasca en Montevideo
Mayo de 1943 Bingen Ametzaga decidió aceptar la nueva responsabilidad de Organizar la Semana Vasca
Punto de giro en su vida
El 30 de octubre dio comienzo la Semana Vasca, cuya celebración se dilataría hasta el 13 de noviembre.
Tal como hemos indicado fue a principios de mayo cuando se dieron los primeros pasos en lo referente a la organización de los actos de la Gran semana Vasca que tendrían lugar en noviembre. Tarde, muy tarde. Ello motivó sin duda que los acontecimientos se desarrollaran a una velocidad de vértigo durante los meses de septiembre y octubre de 1943.
Encauzado el problema de la reorganización interna de la delegación, el siguiente punto en la agenda de Aldasoro sería contar con el apoyo definitivo del Euskal Erria y, por tanto, con el respaldo mayoritario de la junta de la sociedad.
Con este propósito viajó a Montevideo el 9 de mayo de 1943, día de la celebración del 31 aniversario del centro. En la sesión del 25 de mayo de 1943, el presidente de Euskalerria informaba a sus pares que había sido visitado por el Delegado del Gobierno Vasco en Argentina, Ramón María Aldasoro, en compañía de Juan Domingo Uñarte y Ricardo Gisasola, con el fin de informarle que proyectaban realizarse en Montevideo diversos actos culturales. Tras estos primeros contactos y, sin duda, tras contar con el apoyo mayoritario de miembros de la junta, se hizo público el evento mediante un artículo insertado en el Euzko Deya de Buenos Aires el 30 de mayo bajo el título "Están en desarrollo importantes iniciativas de extraordinario interés para nuestra colectividad"
Tras casi un mes de contactos entre la delegación uruguaya y los mencionados representantes del Euskal Erria, Euzko Deya anunciaba el 20 de junio la celebración de una Semana Vasca en Montevideo y la inauguración de la Plaza Gernika. También el periódico La Nación de Buenos Aires publicaba en su número del 22 de junio la noticia sobre la celebración de una Semana Cultural Vasca en Uruguay. Cuatro días más tarde, el 26 de junio, Enrique José Mochó fue elegido presidente de la sociedad Euskal Urna. Manuel Gortari vicepresidente, José Manuel Iguain tesorero y Pedro Arteche secretario.
Escasos cinco días después, el primero de julio y, mediante la reproducción en la revista Euskal Brria del artículo publicado días antes en La Nación, la nueva junta directiva y, con ella, el conjunto de la sociedad, apostaba definitivamente y de forma oficial en la organización de los actos de la Gran Semana Vasca.
Por fin, el 27 de julio el Consejo Directivo de Euskal Erria, en compañía de las comisiones de Fiestas y de Beneficencia e Instrucción, recibía a Aldasoro que, a propósito de la organización de la proyectada Semana Cultural Vasca, pasaba una breve estadía en Montevideo. El delegado, tras enumerar los pasos dados hasta el momento, solicitó la colaboración de la institución, sosteniendo que una sociedad de tanto prestigio no podía permanecer ajena a una iniciativa de tal magnitud. A la vista del entusiasmo con el que se adoptaron las propuestas, propuso Aldasoro a la junta directiva que la comisión organizadora de la Semana Vasca se ubicase físicamente en la propia sede de la sociedad. A ello respondió losé Manuel Iguain que, además de la sede, la sociedad debería prestar su apoyo en todo íquello que la organización de un evento de tal envergadura requiriese.
Sin duda alguna no fue difícil obtener el apoyo del Euskal Erria cuando el acto encajaba perfectamente con los propios objetivos fundamentales que establecían los estatutos de la sociedad,
1. Propender a realizar, en torno a esta Institución, la unión de la familia vasca diseminada en el país.
2. Mantener ¡as tradiciones y costumbres de Euzkadi, fomentando su influencia
bienhechora entre todos los asociados.(...)
3. Celebrar fiestas y fomentar la práctica de los deportes, cultivando en especial los genuinamente vascos.
4. Alquilar o adquirir locales necesarios para dar cumplimiento a los postulados precedentes.
5. Realizar una continua propaganda de la Institución por todos las medios posibles que tiendan siempre a! engrandecimiento de Euskal Erria y a la honra de ¡a Patria ausente .
También el Centro Euskaro Español de Montevideo colaboró activamente en los acontecimientos. Con tal motivo, el día 23, acompañado por Juan Domingo Uñarte, Julio Garra, Ricardo Gisasola, Aitor Honnaeche y Pedro Arteche. fue Ramón Aldasoro recibido por la directiva del Centro Euskaro Español, donde también solicitó colaboración para los festejos proyectados. El Euskaro Español acogió con entusiasmo la propuesta, organizándose para el mes de septiembre un festival extraordinario a los efectos de recaudar fondos con los que hacer frente a la organización de la proyectada Semana Vasca. Era entonces presidente de la sociedad Eulogio Arín y Clemente Madoz vicepresidente.
Podemos de este modo establecer como fecha oficial de inicio de los preparativos el día 31 de julio, día de la celebración de las festividades de San Ignacio. Poco se había adelantado hasta esa fecha. La situación se agravó aún más cuando en agosto Aldasoro sufrió una úlcera de estómago que lo mantuvo alejado del trabajo una larga temporada .
Por lo que se refiere a la organización del calendario de actividades, el proyecto propuesto por Aldasoro en la reunión del día 27 difería mucho del programa de actividades que finalmente se iba a desarrollar. En principio se trataba de un evento de tres días de duración que, del 30 de octubre al 1 de noviembre, se asemejaba en lodo a la festividad de San Ignacio de 1942; inauguración del acto con un homenaje al presidente de la república Juan José Amezaga, mesa mayor en la catedral de Montevideo, exposición de arte y folklore vasco, inauguración de la Plaza Gerníka y concierto de música sacra. Los acontecimientos y, fundamentalmente el espontáneo e imprevisiblemente amplio apoyo que el gobierno y la clase política y cultural de la sociedad uruguaya iba a conceder al acto hizo que éste se dilatara hasta quince días. Por otro lado la Plaza Gernika no sería inaugurada hasta 1944. En cualquier caso es preciso tener presentes varias cuestiones.
La delegación del gobierno vasco de Buenos Aires contaba ya a finales de julio de 1943 con la conformidad del presidente de la república y del alcalde de Montevideo, Juan P. Fabini. Asimismo, la participación en los actos de personalidades de ¡a vida vasca en el Uruguay tales como José Iruretagoyena Anza o el padre Pedro Goikoetxea era asimismo un hecho antes siquiera de que se organizaran las primeras comisiones gestoras de la Semana Vasca. En cualquier caso, hasta el día 30 de septiembre no se haría público un primer borrador de acontecimientos.
En agosto se organizaron las tres primeras comisiones de trabajo, la comisión ejecutiva, la comisión de finanzas y la comisión de arte y a lo largo de dicho mes se fueron creando nuevas comisiones y subcomisiones de acuerdo a las nuevas necesidades y exigencias de un programa en constante evolución y expansión. Tal es el caso de las comisiones de prensa o las comisiones de honor. A mediados de septiembre ya se habian creado las cinco comisiones principales. Julio Garra fue elegido presidente de la comisión ejecutiva, Rodolfo Gorriti y Juan Ibarra Aguerrebere vice presidentes, Aitor Hormaeche secretario, Enrique Berahu subsecretario y José Manuel Iguain tesorero. Además de los citados componían esta comisión ejecutiva compuesta de 22 miembros los que siguen: Ricardo Gisasola, Eulogio Arín, Dionisio Garmendia. Miguel Báñales, Juan Domingo Uriarte, Luis V. Casatroja, Pedro Arteche, Enrique J. Mochó. Arnaldo P. Parrabere y Manuel Gortari. La mayoría de ellos miembros del Euskal Krria, si bien distinguimos asimismo miembros del club Euskaro de Montevideo.
Ignacio Garra, Juan Ibarra Aguerrebere y Aitor Hormaeche conformaron por su parte la comisión de finanzas " , si bien más tarde serian nombrados para tal comisión Luis San Martin y Rodolfo Gorriti. José Bikandi fue elegido, junto a un nutrido grupo de personalidades de las letras uruguayas, Emilio Oribe Coronel, José Zorrilla de San Martín, Carlos Sabat Ercasty y el músico de origen vasco, Lauro Ayes taran, presídeme de la comisión de arte. Arnaldo Pedro Parrabere, director de la revista Euskal Erria fue nombrado presidente de la comisión de prensa, de la cual formaron pane Pedro Arteche y Bingen Ametzaga. Finalmente, Juan Domingo Uriarte, Pedro Arleche y Ricardo Gisasola conformaron la comisión de acogida. En septiembre se organizaría asimismo el Comité Juvenil Vasco, una comisión formada en su mayoría por jóvenes socios del Euskal Erria.
Junto con estas comisiones se organizaron igualmente comisiones femeninas en cada una de las áreas arriba citadas. María Ana Bidegarai Janssen fue elegida presidenta de la comisión ejecutiva y Blanca Hormaeche y Concepción Ilurbey vicepresidentas. Maruja González, esposa de Emilio Oribe, fue nombrada presidenta de la comisión de arte, Elvira Parrabere, esposa de Julio Garra, de la de Finanzas y Pascasia Mendizabal e Inés Bayne de las de Prensa y Propaganda.
Se establecieron asimismo calendarios de trabajo. De este modo los lunes se reuniría la comisión de bellas artes; los miembros de la comisión ejecutiva y de todas las subcomisiones dependientes de éste y, por fin, los viernes la comisión de acogida4"1. Además de las citadas reuniones ordinarias se celebraban diariamente decenas de encuentros, fundamentalmente en el Euskal Erria de Montevideo y en el Laurak Bat de Buenos Aires. La participación del Laurak Bat fue sin duda determinante en muchos aspectos. Gracias a ella se obtuvo la participación en los actos del coro del Laurak Bat
La Gran Semana Vasca de Montevideo
Paralelamente, colaboraron en las actividades festivas los dantzaris y txistularis dd citado Laurak Bat junto con los grupos de baile de Euzko Txokoa y Acción Vasca, entonces bajo la dirección de Saturnino Salegui y Pablo Galdeano. Entre txislularis, danlzaris y cantores, diversas fuentes estiman que participaron en los actos cerca de 300 personas venidas de Argentina, socios en su mayoría de los citados tres ceñiros vascos de Buenos Aires.
En la labor correspondiente a la comisión de bellas artes hicieron asimismo las tres entidades vasco-argentinas una gran labor al lograr José Bikandi reunir un lotal de 300 obras de arte para la exposición de arle vasco que tendría lugar en Montevideo. Junto a ellas hay que destacar asimismo la colaboración del Centro Vasco francés de la capital rioplatense. Además de las entidades vascas logró Aldasoro la participación de la Asociación de Arquitectos de Buenos Aires, hizo ya en su boletín un llamamiento a los arquitectos asociados afín de que aquellos que dispongan de obra vasca y deseen contribuir con sus aportaciones e indicaciones, planos, diseños, proyectos, etc.. puedan hacerlo. Por su parte la entidad facilitará aquellos elementas que se exlimen necesarios dentro de sus disponibilidades una vez quede perfilada la sección de arquitectura'.
Las piezas de arte serían depositadas hasta su embarque hacia Montevideo en los ¡ocales cedidos a su vez a tal efecto por la bonaerense Asociación de Estímulo de Bellas Artes. Igualmente hizo pública el 17 de septiembre su participación en los actos el Instituto Cultural Argentino-Uruguayo presidido por el célebre arquitecto argentino Martin Nocí. me apresuro a expresarles la viva simpatía tan grato es para nuestros sentimientos todo aquello que se refiera al noble país de que son Uds. prestigiosas figuras representativas, debiendo agregar por ¡o que me toca personalmente que la espontaneidad de ¡a adhesión se acentúa más aún si cabe por la ascendencia vasca de la que me enorgullezco. Cuentan, pues, Uds. plenamente con nosotros para e! fausto acontecimiento a realizarse, al que, de ser posible, concurrirá una representación del Instituto que reiteraré:
A pesar del alcance de la participación de las entidades vasco argentinas la prensa vasca se limitó en todo momento a hacer mención de la "colaboración" que dichos centros brindaban al Euskal Erria, sede tísica y verdadero pulmón de las actividades, la veterana entidad vasca ha ofrecido a los organizadores su concurso para todo aquello en que pueda ser útil. Hu entendido la dimisión Directiva del centro que su colaboración a ¡a empresa de vasquismo entra dentro de su misión v de su obra, ya tan prestigiosa, en pro de los intereses vascos en América
El 5 de septiembre el Centro Euskaro Español de Montevideo organizó la primera Euskal Jaia con motivo de las celebraciones de la Gran Semana Vasca: partidos de pelota, fanfarre, comida para 250 comensales, repertorio musical a cargo de maria Eugenia Mújica y baile de las seis de la tarde hasta bien entrada la noche.
Presentes en el acto estuvieron en representación de las comisiones femeninas de organización María Ana Bidegarai Janssen y Mercedes Iribarren Gorostegi. Julio Garra, Manuel Gurlari, Julio Caporale y.Bingen Ametzaga representaron a las comisiones masculinas. La fiesta se saldo con una más que generosa recaudación para costear los actos de la Semana Vasca. El programa del acto incluía un breve articulo titulado "¿Qué será la Semana Cultural Vasca?
Muchos, sino todos, se han preguntado y se preguntan: ¿.Qué será la Semana Cultural Vasca? Trataremos de explicarlo en pocas líneas. La semana vasca ha sido proyectada con dos objetos: e! de mostrar a propias y extraños /as inquietudes espirituales del vasco, y el de encontrarnos a nosotros mismos. En esta vida no todo es trábalo, no todo ha de ser la conquista de la tranquilidad y felicidad material de la vida diaria. El vasco es laborioso, ordenado, ahorrativo, volveremos, por unos días, a revivir en esta generosa tierra de paz que nos cobija, todas las costumbres de nuestros padres, todas las canciones, bailes y costumbres de nosotros mismos. Esta será la Semana Cultural Vasca, Arte, folklore y civilización vasca. Vernos tal cual sumos. Sentirnos unidos por un mismo idea!, por un mismo corazón, por un mismo fin: el conocimiento perfecto de nuestra raza, el hacerla conocer por todos los medios a nuestro alcance. Y por reconocimiento a aquellos que nos dieron a la vida, por sentirnos orgullosos de pertenecer a esa raza que "NO DATA ", de esa raza de la cual no se conoce su origen, debemos prestar todo nuestro apoyo sincero, lodo nuestro esfuerzo personal, a esta Semana de Cultura Vasca
En línea con lo apuntado en el capítulo anterior, Ametzaga participa en la organización de los actos pese a no figurar en la dirección de comisión alguna.
Hemos convenido con e! Sr. Altor Hormaeche, que todo lo relacionado con la organización de estas le será comunicado directamente a él y a Ud., y a Gisasola cuanto concierna a las actividades de nuestra Delegación en Montevideo. Tenemos un programa de trabajo abrumador. El ingeniero Urbano Aguirre ha ofrecido a facilitar el dinero necesario para los gastos que debamos realizar de las aflictivas preocupaciones que me crea la mendicidad que me veo obligado a ejercitar para el cumplimiento de las funciones que me están encomendadas. Yo vov a ocuparme de obtener los anuncios para el pago del programa, que está adquiriendo mas proporciones un poco alarmantes.
Una de las principales labores de Ametzaga como nuevo miembro de lu delegación de Montevideo fue la elaboración de las comisiones de honor, compuestas en su totalidad por destacados miembros de la vida política e intelectual de la sociedad uruguaya. En este sentido contó en todo momento con la inestimable ayuda de María Luisa Iribarne, miembro y presidente durante años de la comisión de damas de la sociedad Euskal Erria y esposa del senador del partido Colorado Duncan Batlle Berres. la cual era cuñada del que sería presidente de la nación por el mismo partido en 1947 y en 1955, en esta segunda ocasión como miembro del colegio presidencial del país, Luis Battle Berres. Familia de gran prestigio y peso político durante toda la primera mitad de siglo en el Uruguay, era asimismo Luis Batlle Berres director de Radio Ariel.
No es de extrañar por tanto que fuera precisamente Radio Ariel la emisora responsable de la transmisión diaria de los eventos relacionados con la celebración de los actos de la Gran Semana Vasca o que fuera la emisora que radio las declaraciones del lehendakari Aguirre Iras su reaparición en Montevideo en octubre de 1941. Además de los citados, formaron parte de las comisiones de honor todos los miembros destacados de la familia Batlle, César, Lorenzo y Rafael Batlle Pacheco asimismo miembros del partido Colorado. 75 hombres y 12 mujeres conformaron finalmente ambas comisiones de honor. Además del propio presidente de la nación, Juan José Amezaga, estamparon su firma de adhesión y, por tanto, formaron parte de la comisión, los ocho ministros del gabinete Amezaga, José Serrato ministro de exterior, juan José Carbajal Viclorica ministro de interior, Tomás Berreta ministro de obras públicas, Adolfo Follé Joanicó ministro de educación, Ricardo Cosió ministro de hacienda, Alfredo R. Campos ministro de Dirección Nacional, Arturo González Bidart ministro de ganadería y agricultura y Luis Mattianuda ministro de sanidad. Casado con Celia Álvarez Mouliá, las tres hijas del presidente, Ana María, Margarita y María Asunción, todas ellas al igual que sus padres miembros de! Euskal Erria, formaron parte de la comisión de honoi femenina. Además de los miembros de gobierno, se obtuvo asimismo la participación en los actos y la adhesión a la comisión de honor del alcalde de Montevideo Juan P. Fabini y de Juan C. Gómez Folie director de! servicio de policía metropolitana de la ciudad. Tal como queda dicho, en vista del respaldo y de la adhesión demostradas desde un principio, la delegación del gobierno vasco decidió desde un primer momento dar comienzo a la festividad con un acto de homenaje y franco agradecimiento al gobierno uruguayo que había recibido al lehendakari Aguirre en 1941 y 1942 y acogía en 1943 con tal entusiasmo y entrega los actos de la Semana Vasca de Montevideo.
Existen no obstante otros aspectos a tener en consideración a fin de valorar la colaboración prestada por el gobierno del país. Además del propio Juan José Amezaga, al menos dos de los ministros de su gobierno eran de origen vasco, Tomás Berrela ministro de obras públicas y futuro presidente de la nación y Arturo González Bidarl, ministro de de ganadería y agricultura. Casualidades de la vida, era Juan José Amezaga oriundo de emigrantes vascos de Getxo, concretamente era Juan José, al igual que Bingen Ametzaga, biznieto de Juan Bautista Ametzaga Elordi (nacido en 1780) y de María Manuela Piñaga Leuro (nacida en 1779) siendo por tanto sus respectivos abuelos hermanos, cu este país caí de pie en los circuios intelecWalus y .faciales. Quizá influyó algo ¡a circunstancia de que cuando ¡legamos era presidente mi lejano pariente el doctor Juan José Amezaga
Paralelamente a la colaboración prestada por los miembros del gobierno y. junto con éste, del Partido Colorado, primera tuerza política del país a todo lo largo de la primera mitad de siglo, prestaron su ayuda y manifestaron su adhesión a los actos los representantes de prácticamente todas las demás fuerzas políticas del estado. Entre muchos otros, Dardo Regules presidente del partido demócrata cristiano Unión Cívica y, posteriormente senador y ministro por dicho partido; Tomás Breña diputado del mismo partido; Emilio Frugoni, presidente del Partido Socialista; Juan Andrés Ramírez director del diario El Plata; Eduardo Rodríguez Larrela director del diario El País. Justino Zabala Muniz director del Servicio Oficial de Difusión Radioeléctrica
(S.O.D.R.E.). el servicio estatal de comunicaciones; Raúl Montero Bustamante director del a Academia de Bellas Artes; Ignacio Zorrilla de San Martín, poeta y escritor de gran renombre; Monseñor Antonio María Barbicri arzobispo de Montevideo y posteriormente cardenal; José Irurctagoyena Anza, catedrático de derecho de la Universidad de la República y presidente, entre muchas otras entidades, del Raneo Comercial y de las prestigiosas Asociación Rural y Federación Rural: Eduardo J. Couture Etchverry, decano de la facultad de derecho o, para Adolfo Berro García y Justino Jiménez de Arcchaga, director del departamento de fonética y fonología experimental y catedrático de derecho constitucional de la Universidad de la República respectivamente. Todos ellos jugarían un papel determinanle en el desarrollo de las actividades políticas y culturales de ia delegación de Montevideo tras los acontecimientos de la Semana Vasca.
Una segunda labor de Ametzaga en lo referente a ¡a organización de la Semana Vasca y en las posteriores responsabilidades relacionadas con sus funciones como miembro de la delegación de Montevideo, fue la de dirigir la Oficina de Prensa y. más concretamente, la sección de redacción y relaciones con la prensa uruguaya. F.n el cumplimiento de este cometido escribió este autor desde principios de octubre de 1943 hasta diciembre de dicho año cerca de treinta artículos sobre diversos temas de la cultura vasca, fundamentalmente en El Plata, El Día, El País o El Bien Público de Montevideo y en La Nacían de Buenos Aires.
Desde un comienzo tanto la prensa argentina como, fundamentalmente, la uruguaya ofrecieron su colaboración en lo referente a la difusión de los preparativos y. posteriormente, los acontecimientos de la Semana Vasca, una de ¡as muestras del gran interés y de !a simpatía con que ha sido acogido el proyeclo es la amplitud con L/UÍ' toda la prensa uruguaya se ocupa de! mismo. Diariamente ¡os periódicos y revistan inferían publicaciones dando a conocer los detalles que se van perfilando y til significado de las demostraciones. De esta forma e! público en general puede tener conocimiento puntual de los trabajas de organización. Esta interesante colaboración contribuye grandemente a dar relieve a las demostraciones ' . Era fundamental para el logro de los objetivos establecidos por la delegación que las actividades de la Semana | Vasca y, posteriormente, las actividades de la delegación en Montevideo, tuvieran el mayor eco posible en prensa.
Podemos adelantar que este objetivo se logró con creces. Efectivamente, los organizadores habían logrado reunir a tañías personalidades de lysnombre en torno a la colectividad vasca, que no pasaba un día sin que la prensa se ocupara del tema.
Diariamente se emitía música vasca y conferencias por las más stigiosas radios montevideana, y el diario El País publicaba asiduamente artículos de |Tellagorri. Ametzaga llamaría a El Plata "mi tribuna particular" ya que a partir de 1943 Juan Andrés Ramírez, junto con Dardo Regules y Bingen Ametzaga se reunían ácticamente de forma semanal en la redacción del periódico para tratar, entre otros. ¡ relacionados, como veremos, con la organización de la Organización Demócrata stiana Americana creada por el senador cívico y de la cual fueron miembros ndadores los tres. Es difícil calcular el número exacto de artículos de prensa de la ¡elegación o de la Oficina de Prensa de Huskadi (creada a partir de 1947) publicados or el diario El Plata ente 1943 y 1956, pero sin duda se publicaron todos y cada uno de . que llegaron a manos de Juan Andrés Ramírez, algunos de ellos enviados por el propio Regules.
Por lo que se refiere al resto de los periódicos mencionados Ametzaga obtuvo asimismo la colaboración de Eduardo Rodríguez Larreta, . como miembro del Partido Nacional Independiente, ministro de gobierno y de exteriores en los gobiernos de los colorados Juan José Amezaga, Tomás Berreta y Luis Batlle Berres (1943-1947). Miembro del equipo director era asimismo Martín Aguirre, oriundo de inmigrantes vascos y asiduo colaborador asimismo en lo referente a las publicaciones enviadas desde la delegación de Montevideo.
También el diario E! Día cubrió ampliamente la noticia, como cubriría asimismo en repetidas ocasiones a doble página diversos eventos de la vida social y cultural de la colectividad vasca en Montevideo. Siendo El Bien Pública el órgano del partido demócrata cristiano Unión Cívica de Dardo Regules y Tomás Breña, no tuvo ninguna dificultad Ametzaga en publicar cuantos artículos llegaban a sus manos en dicho diario. Más aún, este diario constituiría, como tendremos ocasión de ver, uno de los escenarios más cándenles de pugna política entre aquellos miembros de la iglesia más reaccionaria y, por ende, cercanos al franquismo, y otros sectores de la iglesia cercanos al planteamiento político de la delegación de la delegación del Gobierno Vasco en Uruguay.
A pesar de contar con el apoyo mayoritario de los periódicos de mayor tirada del país, hubo diarios que, debido sin duda a la escasa influencia que en este aspecto demostró siempre la legación franquista, se mostraron remisos a prestar su apoyo. Tal es el caso de El Diario en el cual Ametzaga se negó incluso a colaborar, lo cual creó cierto malestar en el seno de la comisión de prensa,
Nos parece que no debes insistir en la negativa de colaborar en "El Diario ". Tengo !ü seguridad de que tus artículos se impondrán por su contenido. ¿ Qué más da, pues, que salgan en uno u otro periódico? Es evidente que no podemos ir contra lux hechos consumados. Por otra parte, sobre la marcha, se te han de presentar sin duda ocasiones para escribir en revistas o periódicos que te satisfagan más. Creo que sí es menester una pequeña explicación con Aitor (Hormaeche) en la que le digas que colaborarás en la medida y lugar que el, como secretario general de la Semana Vanea. crea conveniente: no debes ahorrarla diciendo, incluso, que nosotros te hemos aconsejado en este sentido.
Lo cierto es que, desde que en mayo del 43 Ametzaga decidió aceptar la nueva responsabilidad en la delegación, comenzó a escribir de forma abultada y con cierto eco en la prensa argentina primero y uruguaya más tarde, leí con mucho interés y admiré su preparación y gusto tratando de! castillo de Maríiartu y del exilio, en cuvos artículos aprecié su finura afectiva y su versación en clásicos castellanos. Sus receaionex de mis "Viajeros" son las que más aprecio de ¡odas, porque están movidas de un espíritu análogo al mió, enriquecen el texto en forma pareja a la mía para una segunda edición y me han enseñado varias cosas433. Diez días después, elogia de nuevo el crítico vasco el contenido de varios artículos escritos por Ametzaga en esle período, comienzo por felicitarle por su último artículo sobre Avala y sus sobrinos, (...) Escribe Ud. muy bien e! castellano y sabe precisar perfectamente los asuntos: ya sabe Vd. que el llamado estilo periodístico que es ligereza y carencia de lodo ¡o demás no me gusta ni por asomo. (...) Me parece que me pintan como un ogro exigente en literatura.
Junto con la redacción de artículos periodísticos pidió Aldasoro a Ametzaga que continuara con el ciclo de conferencias iniciado en el otoño austral de 1943. Se han conservado cinco de las ofrecidas por el autor entre el 15 de octubre y el 3 de noviembre: "Pedro de Enbeita, el poeta popular vasco", en el paraninfo de la Universidad de la República el 15 de octubre; "Boga, boga, marínela", en radio El espectador el 17 de octubre; "Bruno Mauricio de Zabala, fundador de Montevideo", cu la plaza Zabala el 30 de octubre; "Guernica y las libertades vascas", en el S.O.D.K.H. el 3 de noviembre y, "Los Fueros Vascos", en el auditorio de artes plásticas el mismo día 3 de noviembre. Dado el éxito de las mismas Ixaka López Mendizabal comentó ¡a idea de incluirlas todas en un tomo y publicarlas en L:KIN con Andrés Irujo. A este último le pareció buena idea y se puso en contacto con Ametzaga a través de Telleixcü. cumpliendo el encargo que me diste a través de Telletxea te adjunto una copia de mi discurso para Eii-ko Deya. Sabrás que lo he escrito con una Underwood portátil casi nueva que desde unos días a esta parte ha pasado a ser de mi exclusivo uso. Comprenderás que esté contento de ello pues siempre es un aliciente: Recordaba hoy que a raíz de un discurso que pronuncié en Euzko Txokoa de ésa sohrc el tema "25 de octubre de 1859", Ixaka me habló de publicarlo en uno de los tomos de £X7A'435. Habría que esperar no obstante veinticinco años hasta que el dicho lomo viera la luz con el título de El hombre vasco, publicado por EK1N en 1967. En cualquier caso, un fruto más de la Semana Vasca.
También las emisoras de radio colaboraron en la difusión de los preparativos de la Semana, las emisoras contribuyen asimismo por su parte a intensificar ambiente de cordial adhesión existente, pues con mucha frecuencia irradia noticias y referencias asi como glosas de los actos en preparación.
Es de agradece profundamente esta adhesión totalmente espontánea de la prensa y las emisoras uruguayas, que desde e! primer momento y sin necesidad incitaciones han aportado su esfuerzo a la obra de los vascos y sus amigos. Algunas de la emisoras incluyeron cuñas diarias, por CX 4 Dirección de Agronomía todos los días de. 12:15 a 12:30 y de 19:30 a ¡9:45; CX ¡O Radio Ariel, lunes y jueves a ¡as 17; CX 14, El Espectador. domingos a las 12:15 y jueves a las 14:30 horas; CX 16, Radio Corve, sábados a las 19:30. domingos a las ¡9:30 v jueves a ¡as 22:30; CT $ Radio Libertad, martes y viernes alas 17 y CX 42 Radio Acreilam, todos los días de I?: 30 a 15:45 ''. Tal es el caso de radio Ariel que, como hemos indicado más arriba por intermediación de María Luisa Iribarne, la cual ofreció una sesión dedicada a la Semana Vasca todos los lunes y ios jueves además de sesiones extraordinarias, tales como las del 22 y 29 de octubre. En la primera, además de la audición del repertorio para piano a cargo de Victoria Schemni disertaron María Ana Bidegarai Janssen y Matilde Ibáñez, esposa esta última de José Batlle Berres, sobre etnografía, arte y folklore vasco. El 29 de octubre le tocó el turno a la propia María Luisa Iribarne, la cual informó a los oyentes sobre los preparativos últimos de la Semana Vasca.Encomiable sin duda fue también la labor de la comisión de arte a cargo de José Bikandi, profesor entonces de la célebre Escuela de Bellas Aries. Llegó a ser de tal envergadura la cantidad de obras de arte seleccionadas, recogidas y transportadas a Montevideo desde Buenos Aires que hubieron de ser creadas dos subcomisiones, una a cargo del arquitecto bonaerense Félix Loizaga, miembro del Lavrak ña(4í* y la segunda a cargo del arquitecto Carlos Cueullu, encargado éste del Álbum de la Semana. La exposición de arte vasco fue desde un principio uno de los actos centrales de la celebración, por lo que el 20 de septiembre se trasladó Bikandi a Montevideo para reunirse con Raúl Montero Bustamanle, presidente de la Comisión Nacional de Cultura de Montevideo a fin de obtener de éste el uso gratuito de las salas de exposiciones del teatro Salís.
La colaboración prestada por Montero Bustamante, oriundo de inmigrantes vascos de Porlugalete, se dilataría durante los trece años de labor del a delegación vasca en Montevideo, e! señor Montero Bustamante rali/ico al señor Bikandi dicha valiosísima colaboración, e informado del alcance de dicha demostración artística (¡iti> se prepara, hizo grandes elogios a la iniciativa y al criterio que la informa. Demostró también, una vez más, aníe el viajero el interés que le merecen las cosas del puebla vasco y expuso su confianza en que la exposición ha de encerrar un gran valor artístico. Ofreció dar las oportunas órdenes para que los salones de la Comisión de Cultura Nacional sean dispuestos en la forma que más convenga a los interese. obras que van a exhibirse y ofreció, una vez más, su concurso personal.
Paralelamente, se decidió sacar a concurso el cartel anunciador de la Semana Vasca, la subcomisión de propaganda de Montevideo ha resuelto dotar a las fiestas de un cartel anunciador de los actos que será fijado en las calles y en Ion ceñirás v establecimientos de Montevideo. A tal efecto se organizará un concurso en el que podrán intervenir los artistas uruguayos que lo deseen*4*. El pintor Carmelo Arzadun. el arquitecto Armando Matos y Luis A. Fayol, director de la Oficina Nacional de Turismo del Uruguay, conformaron el tribunal. El dia 10 de octubre se dio a conocer el nombre del ganador, Ornar Zunino quien entregó el trabajo titulado "Euzkadi". Los bocetos de J. P. Costigliolo y Emilio I, Fugassa merecieron asimismo una mención por Eparte del tribunal. Todos los trabajos entregados fueron expuestos en la sociedad Euskal Erria.
Asimismo, Euzko Deya y la Liga de Amigos de ios Vascos de Buenos Aires, bían impreso en los talleres de Sebastián de Amorrortu e hijos una revista de gran oaño y profusamente ilustrada que contaba con 112 páginas. En su primera página se illaba la dedicatoria al Presidente uruguayo Juan José Amezaga Ibarra. Ideada y íigida por Carlos Cueullu, habían colaborado entre otros, José Urbano Aguirre. Koldo Lugones, Carlus Sabat Ercasty, Ixaka López Mendizabal, Joxe Mari de le, Pedro Basaldua, Dirigen Ametzaga, Enrique de Gandía, José León de Jegui, Santiago Cunchillos y Manterola; siendo los dibujantes Néstor Bazlerretxea y Félix Muñoa.Es preciso destacar en última instancia la labor desarrollada por las comisiones femeninas, las cuales se ocuparon de confeccionar en tan solo dos meses el vestuario líos cerca de cien niños y niñas que conformarían el coro de prácticamente todos los os que se iban a celebrar. Aquella labor, además de convertir el Euskal Erria durante dos meses, constituyó una verdadera labor de investigación ica ya que desde un principio se procuró confeccionar trajes propios del folklore rasco de ios diversos territorios, valles y pueblos de Euskal Herria. Para ello se dieron cita varios expertos de los centros vascos Euskal Erria, Fuskaro Español y Laurak Bat. Entre los trajes cabe destacar el éxito del vestido de roncales y roncalesa típico del Duranguesado así tomo los diseños propios que también tuvieron cabida en las celebraciones. Tal es el caso de los diez trajes de Mikeletes y los vestidos de poxpoíiñas con los colores de la ikurriña diseñados por estas mujeres, dio comienzo Ui tarea de confeccionar los vestidos regionales para este batallón de jóvenes danízañs Se trató de cambiar la imagen del típico traje femenino de la poxpolina, falda rujo escarlata con bandas de pasamanería negra, corpino negro y blusa blanca, otorgándole los vivos colores de la Ikurriña: faldas de color rujo intenso y corpinos verde esmeralda, mientras se poblaba las blancas blusas de encajes en puños y cuellos v a los pañuelos se ¡es daba gracia con lazos más historiados.
Se presentaron, como novedad, los trajes típicos del Valle del Roncal, en Navarra, muy fastuoso, paño. bordados con flores de colores e hilos de seda , Tras los actos dichos trajes fueron utilizados por los miembros del coro y el nuevo grupo de txistularis que nacería de la constitución de la nueva Comisión de Cultura.
Terminados los preparativos, tan sólo restaba hacer un llamamiento general u la participación de todos en todos los actos programados, lo cual se hizo mediante la circular enviada a los miembros de las diversas asociaciones participantes en la festividad, anhelamos que esta Semana de Cultura Vasca, cuyo programa adjuntamos, encuentre entre los vascos y los descendientes de los vascos, cálido y fervoroso apovo que ponga de manifiesto el hondo espíritu racial que nos anima, Por eso lo exhortamos a que concurra conjuntamente con sus familiares, a todos los actos programados, donde, al mismo tiempo que los prestigia, gozará Ud. hondas emociones propias de nuestra tierra .
En virtud del testimonio oral de Mercedes Iribarren, tras dos meses de días sin noche, la ferviente actividad que tuvo en ebullición durante dos largos meses el Euskal Erria dio lugar a la extenuante actividad de los actos. La inesperada participación mayoritaria y decidida de los socios y la asimismo imprevisible participación y colaboración de los medios de comunicación, del gobierno y, en general, de la sociedad uruguaya, convirtieron el proyecto inicial de la delegación argentina, de tan solo tres días de duración, en una Semana Vasca de quince días de densa actividad cultural, social y política, un hecho sin precedentes en la historia del nacionalismo vasco en Uruguay.
"Una semana de quince días''
El 30 de octubre dio comienzo la Semana Vasca, cuya celebración se dilataría hasta el 13 de noviembre. A pesar de ello, a principios de octubre tuvieron lugar vanos actos, prolegómenos de la apretada agenda que tendría lugar a principios del mes entrante. Entre estos actos previos podemos destacar las alocuciones radiofónicas de mediados de mes. Abrió el ciclo de conferencias radiadas el vicepresidente del Comité Organizador Rodolfo Gorriti disertando sobre el significado de la festividad en CX 16 Radio Carve; continuó Bingen Ametzaga haciendo un repaso histórico del pueblo vasco a través de la re interpretación de la canción Boga, boga, marínela en los estudios de CX 14 El Espectador; la señora Matilde Ibáflez de Batlle fierres, esposa y madre de quienes serían más tarde sendos Presidentes de la República, se refirió al idioma vasco
Radio Ariel; cerraría el ciclo María Luisa Eribarre de Batlle fierres, quien en pocas palabras logró resumir mejor que nadie el notable éxito de la que pasaría a la historia corno "La Gran Semana Vasca del 43", voy a empezar por hacerme eco de la sorpresa que ha causado este movimiento nuestra, que ha revolucionado, verdaderamente, a iodo el país. Me han dicho bastantes personas ya: "No parecía que hubiese tantos vascos en Montevideo ". Y. en el Parque Hotel, en occisión del cocktail que celebramos hace un par de domingos, el señor gerente me dijo que no recordaba haber vendido nunca tantos tickets para una fiesta similar.
El día 6 de octubre de 1943 tuvo lugar en la sociedad Laurak Bal de Buenos Aires un acto de homenaje a Julio Guaní, presidente de la suprema corte de justicia de Uruguay y de la comisión de honor de la Semana Vasca. Acompañó al Dr. Guaní el embajador de la república de Uruguay en Argentina, Eugenio Martínez Thedy, Héctor Gerona, vicepresidente de la ROU y Martín Noel, presidente del Instituto Cultural Argén ti no-Uruguay o. El acto consistió en un banquete, música y bailes a cargo de los txistularis, poxpolinas, hilanderas y dantzaris.
A continuación Ramón María Aldasoro ofreció una conferencia a la que de modo espontáneo respondió Guaní, yo os admiro por vuestra serenidad y por vuestro sufrimiento llevado con entereza y porque de vosotros está hecha esta América, que es hija vuestra y que como vosotros defiende el espíritu de ¡a democracia^4.
El 9 de octubre tuvo lugar en el Euskal Eirria de Montevideo una demostración de pelota organizada pt>r la comisión ad hoc de la sociedad y, al día siguiente, una fiesta con banquete para 200 personas, charlas, bailes y romería en los terrenos de Malvín. Con motivo de este acio se dieron cita en Malvín cerca de 300 personas sobre un lotal de 600 socios que eran los que contaba la sociedad en 1943. Un éxito de participación por tanto. Cinco días más tarde, el 15 de octubre tuvo lugar la conferencia a cargo de Bingen Ametzaga sobre el bertsolari vasco Pedro Enbeita. Urretxindorra.
Se trataba de una petición expresa de Aldasoro y otros organizadores de la Semana Vasca y consistió de hecho en una repetición de la conferencia ofrecida por Ametzaga en el Teatro Alvear meses antes, la Semana Cultural Vasca de Montevideo tuvo como preámbulo una conferencia del Dr. Vicente Amezaga celebrada en el paraninfo de ¡a Universidad d día 15 de octubre en la que disertó sobre la figura del poeta popular vasco Pedro de Enbeita del que cantó algunos versos. Hizo resaltar cómo Enbeita, al misino tiempo que un inspirado artista, fue uno de los más eficaces portavoces de! movimiento nacional vasco
Dos días más tarde, el 17 de noviembre se celebró, como todos los años, la festividad de San Miguel en el Euskal Erria. Los actos, que se desarrollaron en el Parque Hotel, se dilataron desde la una del mediodía hasta bien entradas las nueve de la noche. Como en ocasiones anteriores la festividad permitió ensayar a coros, grupos de poxpolinas, hilanderas, dantzaris y txistularis. El acto, organizado por la comisión de jóvenes de la sociedad, estuvo encabezado por Celia Álvarez Mouliá, esposa del presidente de la república Juan José Amezaga y Maria Ana Bidegarai Janssen.
Por último, el día 18 del mismo mes tuvo lugar la última celebración anterior al inicio de la semana Vasca. El acto consistió esta vez en una reunión de los máximos responsables del evento en Radio El Espectador de Montevideo, cada uno de los cuales, recibidos por el director de la emisora Dr. Caporale Scelta, disertó brevemente sobre varios aspectos de los actos a celebrarse a parlir del día 30 de noviembre, después Je e.itox dos actos preparatorios v de una serie de charlas por radio, diariamente realizadas v un las que lomaron parte los doctores vascos Aldasoro y Amezaga y los uruguayos Gorrín, Zorrilla de San Martín, Mochó y Zubillaga; señores Iguain y Telletxea y señoras Mana Ana Bidegaray de Jansen, María Luisa ¡riharne de Batlle ¡ierres, Dra. Cciceres y el Ingeniero Garmendia, entramos en la semana b asían te arbitrariamente así denominada, pues que dio comienzo el día 30 de octubre para ser clausurada el 13 de noviembre44''.
El 27 de noviembre comenzaron a desembarcar en el puerto de Montevideo los primeros viajeros provenientes de los diversos puntos de América para asistir y participar en los actos de la Semana Vasca. Ademas de los cientos de jóvenes provenientes de los centros vascos Laurak fía!, Euzko Txokoa y Acción Vasca de Buenos Aires como txistularis, dantzaris, miembros de los diversos coros, también los representantes de los distintos centros vascos del continente fueron arribando día a día a la capital uruguaya. Los visitantes fueron recibidos por grupos de txislularis, dantzaris y escoltados por el grupo de Mikeletes del Euskal Erria hasta la sede de la sociedad en la calle San José, por lo que la llegada de los viajeros se convirtió en un acto festivo y lleno de color de ¡a Semana Vasca. Especialmente emotiva fue la recepción del buque Washington que, proveniente de Buenos Aires, llegaba al puerto de Montevideo horas después, el mismo 30 de noviembre, con decenas de jóvenes txistularis, dantzaris y miembros del Laurak Bal. Los hermanos Kepa, Bonifacio y Jaime Aretxabala de Chile, testigos de dicho recibimiento en el puerto de Montevideo, escribían en la revista Euzkadi de Santiago, ¡La Gran Semana de Cultura Vasca! ¡Triunfo para sus organizadores, y un homenaje imperecedero para la Patria vasca! Montevideo entero estaba en la calle, para aplaudir el paso de los " dantzaris", "emakumes", orfeonistas, "dantzaris txikis", en fin, todo ¡o que nos recuerdan aquellas grandes fiestas que se realizaban en ¡apatria tan querida en tiempos de bonanza
Todos los actos sin excepción concitaron la atención de los medios; no obstante, a partir de la llegada de las delegaciones de Argentina y Chile los titulares de los diarios se agrandaron exponencialmente. "Esta noche habrá en el Sodre44íi un gran espectáculo de folclore vasco en honor del primer magistrado", anunciaba el periódico La Razón44"1, en un titular que abarcaba seis de sus ocho columnas; "Con trajes regionales y entonando dulces canciones de la tierra, llegó de Buenos Aires la Delegación Vasca", agregaba el mismo diario en sus páginas interiores; "Vienen a reunirse en Montevideo, Numeroso contingente de vascos llegó esta mañana", anunciaba, también a seis columnas y con gran profusión de fotograñas. El Diario; "Se iniciaron con éxito las fiestas de la Semana Cultural Vasca", informaba El Plata en su edición del 31 de octubre; "A actos de singular colorido dieron lugar los festejos inaugurales de la Semana Vasca", insertaba La Tribuna Popular ese mismo dia; y asi día tras día, los principales rotativos de la capital uruguaya cubrieron el evento, con verdadero entusiasmo, aunque no faltarían, por supuesto, las notas discordantes.
El sábado 30 de noviembre dieron comienzo, como hemos indicado arriba, los actos de la Semana Vasca. La fecha fue elegida en conmemoración de la aprobación de ley abolitoria de los fueros vascos, símbolo de la pérdida de las libertades del país y de su incorporación en el estado español, A las 18:30 se inauguró la exposición de arte vasco en el Museo de bellas Artes de Montevideo con asistencia del presidente de la nación, Juan José Amezaga, el ministro de interior Juan José Carbajal y el presidente de la suprema corte de justicia y de la comisión de hunor de la Semana Vasca Julio Guaní. Tras la audición de los himnos uruguayo y vasco, el coro Lagun Onak entonó el Gernikako arbola. A continuación Julio Garra y María Ana Bidegarai Janssen, presidentes respectivamente de las comisiones organizativas masculina y femenina de la Semana Vasca, inauguraron oficialmente la exposición y, con ella, la propia celebración de la Semana Vasca. Julio Garra expresaba en su discurso el sentido de la iniciativa, que todos vean en esta magnífica Semana Cultural Vasca que se inicia hoy, e! germen de nuevas y vastas empresas y que los vascos sean siempre, como lo fueron a través de ios siglos, lección de viviente austeridad. Que vivan en esta ¡ierra hospitalaria y grata del Uruguay -oasis de paz y bendición- más unidos que nunca, manteniendo nuestras tradiciones inspiradas en el amor más alto y en la fraternidad más honda .
A continuación Almeida Pintos, directora del departamento de educación leyó el discurso del ministro del ramo Adolfo Folie Joanicó y le siguieron los discursos de José Urbano Aguirre, presidente del Comité Pro-inmigración Vasca de Argentina y José Iruretagoyena452. Urbano Aguirre disertó sobre los vascos a través de la historia y su presencia en América, terminando su exposición con unas palabras sobre las virtudes del pueblo vasco, amamos a los vascos no sólo por reverenciar a nuestros ascendientes: los amamos porque sabemos de su abnegación y de! estimulo que significa para los pueblos jóvenes la adhesión y el cariño de ¡as razas milenarias.
Los amamos porque nos han enseñado con su ejemplo a defender la libertad y dignidad que es en definitiva una página luminosa de España y Francia, se confunde muchas veces con la nuestra. porque sentimos el dolor de sus infortunios y participamos de la emoción de sus alegrías, porque cuando volvemos los ojos a! viejo continente, donde la fe y el optimismo desfallecen, recogen nuestras pupilas absortas esos cuadros llenos de luz que el poeta de esta tierra, Julio Herrera y Reissig, hace desfilar en el prodigio de vascos. Los amamos en la realidad v el ensueño y hasta parece que les viéramos siempre como en los tercetos cincelados por vuestro poeta:
Ya que baile o que ría, ya que ruja o que cante. En la lid o en la gresca, nadie atreve un desplante. Nadie rige tan noble rebelión como e! vasco Y sobre esa leónica majestad que le orla Le revienta la boina de valor! Como casco. Que tuviera por mecha encendida la borla!
José Iruretagoyena disertó sobre el significado de los fueros vascos desde los rismas jurídico y político, terminó su exposición con una petición dirigida al presidente Euskal Erria, enero 1, 1944.
No deja de ser curiosa la elección realizada por los organizadores, pues Iruretagoyena no sólo i simpatizado con el alzamiento l'ranquista, sino que era miembro de la organización fascista Unión nacíonal Española de Montevideo. de la república allí presente, los vascos, señores, no conciben mida sano, acendrado. puro, vigoroso, honrado y promisor, sin asociarlo en su espíritu a la tradicional proceridad del roble.
Por eso el alcázar de las selvas simboliza la gloria de sus instituciones democráticas, y por eso también yo estoy seguro, Señor Presidente, de tío traicionarías en este momento, diciéndole que anhelan fervorosamente, que Ud. le depare al país un gobierno que tenga algo del roble, fuerte como su ¡alio, iniciar comí' su sombra, puro como sus efluvios matinales y adherido a la ley como sus raíces un suelo
Con un recorrido por ia exposición el acto se consideró clausurado a las 20:30. Reunía, como queda dicho, la exposición un total de 200 obras de arte entre óleos, acuarelas, dibujos, esculturas, cerámicas e incluso antiguas piezas de mobiliario vasco. La muestra contó con obras de autores de la talla de Arturo Acebal Idígoras, Juan de Aranoa, Bienabe Artia, Ramiro Arrue, Néstor Bazterretxea, José de Bikandi, Mauricio Flores Kaperotxipi, Juan León de Cruzalegui, Nicolás de Mújica, Olasagasti. Ángel Cabanas Oteiza, Félix Pascual, Clemente Salazar Echeverría, Hermanos Zubiaurre, Ignacio Zuloaga, A. Ituarte Pagoaga, Adolfo Apoila y Gustavo de Maeztu
Una hora más tarde, a las 21:45, daba comienzo en el SODRB el acto en homenaje al presidente Amezaga. Asimismo estaban presentes en esta ocasión el propio Juan José Amezaga, Julio Guani, Juan José Carbajal Victorica y el ministro de educación Adolfo Folie Joanicó, el Sr. Presidente asistió a la /unción desde su comienzo hasta la terminación, ya de madrugada, dando constantes señales de aprobación y repitiéndose algunos números ante el agrado de que dio muestras. (...) El teatro parecía completamente lleno de espectadores que aplaudieron con fervor los cantos y danzas populares de las distintas regiones de Euzkadi que fueron interpretados por los artistas que en número de alrededor de 220 son, en su inmensa mayoría, refugiados políticos. Tras la interpretación de un repertorio de canciones vascas por parte de los coros Laurak Bat y Lagun Onak tuvieron lugar las actuaciones de los diversos grupos de txislularis y dantzaris provenientes de los distintos centros vascos del propio Montevideo, Buenos Aires u otros puntos del continente americano. Interpretaron y bailaron, entre otras piezas, la mascarada y la célebre Ezpatadantza de la ópera Amaia de Jesús Guridi,
El conjunto de la prensa del país hizo eco del evento al día siguiente, dijo el escritor D. Adolfo de Larrañaga, "¡a orquesta trenza sus encajes y la polifonía en su conjunto teje el motivo que se presiente. Suena el txistu y allí salen los héroes en este segundo acto de la colosal ópera "Amaya" de Guridi". Hay un silencio de emoción en la sala, nadie se imagina que unos nombres que en sus trajes tienen la pátina de siglos y el pergeño de lobos, puedan danzar asi . El acto finalizó a la una de la madrugada.
En línea con lo mencionado en el capítulo anterior, espoleados sin duda por la legación franquista, algunos medios de comunicación tales como La Mañana o El Diario, no dudaron en criticar algunos aspectos de los distintos eventos. Asi, por ejemplo, el diario La Mañana en su edición del día 31, refiriéndose al espectáculo que se había llevado a cabo la noche anterior en el Estudio Auditorio del SODRE, decía. arte menor en su mayoría, perteneciente al folklore, es lo que nos ofreció dicho conjunto. Arte menor formado por canciones y danzas e interpretado con más voluntad
'La prensa uruguaya publicó amplios extractos de los discursos: concretamente El Piala ofreció el día 2 de octubre, integro, el ofrecido por José Irurclagoyena "Que el tronco vuelva al tronco y la raíz a la raíz" de unos seis folios mecanografiados de extensión.
El delegado español Aguiar se veía en la obligación de enviar el día 3 de noviembre un telegrama a Madrid disimulando lo mejor que podía la carga política que el acto rezumaba por lodos los costados, iniciada Semana llamado Vasca llegado Delegaciones vascos Argentina Chile compuestas unas 300 personas entre las cuales Ramón Mana Aldasoro. Hasta ahora programa actos, que se desarrollan en ambiente que aun teniendo fondo separatismo excluido toda manifestación y estridencias de carácter político. Presidente de. la República presidió inauguración exposición cuadros pintores vascos autoridades asistido espectáculos folklóricos. Serie conferencias que comienzan hoy se refieren música, derecho, arte vascos, etc.
El domingo 31 de octubre tuvo lugar la celebración de la misa mayor en la catedral de Montevideo. Oficiaron los padres Emilio Agirrezabal, Ignacio Ari/timuño y Pedro Goikoetxea, Fue una misa cantada. La interpretación de los himnos y las canciones corrió a cargo del coro Lagun Onak y los txistuiaris y danzaris del Laurak Bat ofrecieron un breve repertorio de bailes vascos finalizando el acto con un Aurresku. Con Juan P, Fabini, alcalde de Montevideo, a la cabeza, los allí congregados recorrieron el camino entre la catedral y la Plaza de la Independencia a pie bajo la ikurriña y la bandera de la república, a la salida de la misa, los concurrentes, precedidos da los alegres txistuiaris y de un grupo de jóvenes que marchaba danzando por !as calles de ¡a ciudad (espectáculo nunca visto aquí y presenciado por el pueblo con una total simpatía), se dirigieron a la Plaza de la Independencia donde tuvo lugar el homenaje a los Artigas. Los coros -unas ciento cincuenta voces- acompañados de la banda municipal de Montevideo, interpretaron los himnos uruguayo y vasco ' .
Al llegar al pie del monumento Ramón M" Aldasoro y Jaime Anexábala, representantes de las delegaciones de Argentina y Chile, hicieron una.ofrcnda llora!. La banda de la Escuela Militar de Uruguay y la del cabildo de la ciudad tocaron los himnos de Euskadi e Uruguay y el coro Lagun Onak entonó el Gernikako arbola de José María Iparragirre. A continuación Rodolfo Uorriti disertó sobre los fueros de Bizkaia. lil acto se clausuró con un espectáculo de danzas vascas, fandango y jotas. Tras el banquete, a las 18:00 tuvo lugar el espectáculo musical en el SODRE a cargo nuevamente de los coros Lagun Onak y Laurak Bat acompañados de las bandas de txistuiaris y danlzaris. Posteriormenle se celebró la cena en la sociedad Euskal Erria en honor de los delegados, donde también pudieron escuchar nuevamente los invitados a los coros y bandas de los diversos centros vasco-americanos.
El primero de noviembre, a las 11:00 de la mañana tuvo lugar el homenaje a Bruno Mauricio de Zabala, fundador de Montevideo. Se congregaron en la plaza Zabala de la capital ios coros Lagun Onak y Laurak Bat así corno las bandas de txistuiaris y dantzaris que, desde la sociedad Euskal Erria hasta el lugar del acto, se abrieron camino por las calles de la ciudad al son de las diversas melodías vascas escoltados por los Mikeletcs.
Allí disertó Bingen Ametzaga sobre "el vasco Zabala", Bruno Mauricio de Zabala: todos le debemos mucho. Montevideo su existencia: Uruguay su capital: América una de sus más hermosas urbes; el mundo tin magnifico puerto; los vascos, tus compatriotas, un hogar caliente y entrañable que ha acogido y sigue acogiendo a los vascos con un amor de predilección que sólo con amor de predilección podemos lox vascos pagar ív. Rébolo Botto, en nombre del cabildo de la ciudad, agradeció a la colectividad vasco-uruguaya y los vascos provenientes de otros estados americanos la organización de dicho acto al tiempo que destacó la gran herencia vasca en América, reconocemos algo más: la ciudad es deudora a los hijos del País Vasco de muchos empeños plausibles creadores de riqueza social y armadores de un acervo etico, integra la moral colectiva. Debe reconocerse en la inmigración vasca, producida en el siglo pasado y comienzos del presente, la existencia de una corriente humana dedicada al trabajo, que ha vivido con marcada dignidad, los principios que gobiernan la organización social. (...) Esperemos que el triunfo de los principios que han sido tan caras a la humanidad contemporánea, permitan finalmente, un entendimiento feliz a la comunidad de las naciones, terminando asi las vicisitudes comunes '".
Acto seguido un grupo de dantzari txikis ofreció el aurresku al tiempo que los más pequeños desfilaron con trajes típicos frente al monumento di: Zabala41'1. A las 18:00 el coro Lagun Onak interpretó la Misa Mayor en La Bemol de Franz Schubert en el teatro SODRE. Dora Pockorny, Sara César, Carlos Rodríguez y Horacio Ganzález fueron los solistas y el maestro Luis Mallea dirigió a la orquesta de Montevideo, El acto tuvo, como los demás, un inmenso eco en la prensa de la capital.
El día 2 de octubre Hubertina Gomensoro ofreció en radio El Espectador una charla sobre la descendencia de Bruno Mauricio Zabala. lira el martes el día de descanso por lo que no tuvieron lugar actos públicos, no obstante, además de la citada conferencia radiada, se celebraron diversos actos de homenaje a Itis invitados, argentinos y chilenos. Las delegaciones fueron recibidas por el presidente de la nación, Juan José Amezaga y, posteriormente se les ofreció un animado banquete en el Rowing Club de Montevideo.
Las palabras de Rodolfo Gorriti y Jaime Aretxabala dieron comienzo al banquete. Tras el mismo, Joxe Mari Lasarte y Bingen Ametzaga ofrecieron, fuera de protocolo, una serie de cánticos vascos a los allí congregados, el señor Lasarte y el Dr. Amezaga, a pedido, nos deleitaron con sus canciones emotivas, llenas de espíritu racial, que nos conmovieron íntimamente""*2. Ln cierto sentido tenia el acto mucho de familiar ya que el delegado chileno. Jaime Aretxabala Piñaga, como su esposa Felisa Aspiazu, eran ambos vecinos de Algorín y parientes lejanos de Bingen Ametzaga. ambos descendientes de María Manuela Piñaga Muxika( 1779} y Juana Francisca Piñaga Muxika (1792-).
El 3 de octubre a las 18:30 tuvo lugar en el museo de bellas artes, a cargo de Bingen Ametzaga, la primera de ¡as disertaciones que abriría el ciclo de conferencias con el que culminaría la celebración de la Gran Semana Vasca de Montevideo, jue un estudio de las libertades individuales, económico-sociales, religiosas y políticas tales como se desprenden fie los códigos vascos y de diversos hechos históricos.
Al final, destacó el conferenciante que hacía pocos días se habían cumplido 104 años de que un golpe traidor y mortal había sido aplicado a esas libertades que. abrigamos la firme esperanza -dijo el orador- corno las más pura y antiguas del mundo serón restablecida.'! cuando, con el próximo triunfa de las democracias, se instaure en la tierra un régimen de justicia y libertad. La sala estaba repleta de público que mostró, con sus reiterados aplausos, su identificación con el conferenciante
Al día siguiente disertó a idéntica hora y en el mismo lugar José Pedro Zubillaga sobre el significado tie la Semana Vasca, recogió varios de los conceptos vertidos el día anterior por el Dr Amezaga, sobre todo, el de la pérdida de ¡as libertades vascas y el anhelo inextinguible de recuperación de las mismas que entre los vascos alienta. Terminó expresando que cuando el día, ya próximo, de hacer justicia a Euskadi llegue, la voz del Uruguay será oída, cordial y fuerte en su favor. Fue muy aplaudido
El día 8 de octubre tuvo lugar la disertación de Francisco Madina sobre diversos aspectos de la música vasca, el músico vasco padre Madina, sacerdote vasco refugiado, dictó uno hermosísima conferencia sobre música vasca. Las inspiradas ejecuciones al piano del propio conferenciante, asi como los cantos del solista Sr. Torcida y coro del maestro Mújica que ilustraron su conferencia, hicieron llegar al corazón del auditorio los encantos de la singular y hermosa música vasca.
Los días 11 y 13 ofrecieron sendas conferencias Enrique José Mochó presiente de la sociedad Euskal lima y el crítico de arte José España sobre el sistema educativo vasco y el arte vasco respectivamente. Con ello se consideró clausurado el ciclo de conferencias. En el acto subsecuente, celebrado el mismo día 13 de octubre, Julio Garra dio por finalizados los actos de la Gran Semana Vasca, constituyó ésla, en suma, una honda vibración y ana espléndida manifestación del espíritu vasco que florece con un vigor renovado de su viejo tronco. Floración que es seguro anuncio de frutos sazonados de cultura y libertad que con alegría y confianza esperamos"'
Se despidieron los actos con una cena en la sociedad Euskal Erria. No obstante. la conclusión de la Semana Vasca abría las puertas a una nueva etapa en las relaciones institucionales de la delegación vasca y, con ella del propio Gobierno de Euskadi, con el gobierno uruguayo; y, a través de esta cooperación, un nuevo ciclo social, político y cultural de la colectividad vasca en Montevideo y en el conjunto de Uruguay, si el
apoyo del pueblo uruguayo ha sido ostensible, como lo muestra el hecho de que en las tres funciones celebradas se vendieran todas las localidades disponibles y como lo manifestó la simpatía con que eran mirados y aplaudidos a su paso por las calles ios danzaris y cantante* vascos y, el selecto y numeroso público que llenaba todas las
¡ardes los locales de la exposición de pintura (hay que consignar que casi todos ¡os artistas eran exilados}.
Hay también que hacer constar que en las esferas oficiales hemos encontrado un ambiente no de mera cortesía, sino de franco calor emocional. Empezando por el presidente de ¡a República en quien la sangre vasca ha vibrado como no podía menos, hay que citar al presidente de la Alta Corte de Justicia Dr. Julio Guaní que, como indicábamos, era también presidente honorario de la Semana Vasca. Los ministros de Instrucción, Interior. Guerra y otros asistieron a los diversos actos.
Destacada queda la valiosa colaboración del primer orador de la República, Dr.Irureta Goyena y del intendente de Montevideo Ingeniero Fabini.
Recordamos al introductor de embajadores Dr. Yeregi, e! catedrático de derecho constitucional Dr. Jiménez de Arechaga, literatos Srs. Sahai Ercasíy. Oribe, Zorrilla de San Martín, en una lista que sería interminable
Semana Cultural Vasca – Montevideo 1943
Indice de lo escrito y publicado por Bingen Ametzaga durante los meses de Octubre, Noviembre y Diciembre de 1943 en la prensa uruguaya.
1. La Semana Vasca
2. Los meses vascos
3. Territorio vasco
4. Antropología
5. Música
6. Danzas
7. Juegos y deportes
8. Mitología
9. Religión: herejes y brujas
10. Idioma vasco
11. Literatura euskérica
12. Las Pastorales suletinas
13 Los bertsolaris
14. Escritores vascos en castellano
15. Organización política vasca
16. Tratados con Inglaterra
17. Tratados de amistad v buena correspondencia
18. El árbol de Gernika
19. Democracia y sentido de ¡a dignidad humana
20. Nobleza universal aspectos sociales del Fuero
21. El árbol Maíato
22. La mujer vasca
23. El caserío
24. La industria del hierro
25. Argiñas y arotzas
26. Marinos y descubridores
27. Colonizadores y fundadores
28. Garibai, Urkiza, Alberdi, Larrañaga...
29. "Corto en palabras... "
30. "Palabra de vasco "
31. " Vasco hermano "
Compilacion Edicion y Publicacion
Xabier Iñaki Amezaga Iribarren
Editorial Xamezaga
La Memoria de los Vascos en Venezuela
Catalogo de Obras (1.090)
www.scribd.com/xabieramezaga
www.editorialxamezaga.blogspot.com
https://www.facebook.com/xabieriamezaga
@xabieramezaga

Comentarios
Publicar un comentario